For the best experience on this website please ensure you use IE8 or above or the latest version of your preferred browser.

Select your origin
Select your destination
Select your departure date
Select your return date
Return date is earlier than departure date
Maximum travellers allowed is 9
Invalid Promo Code
Select your destination
Select your check in date
Select your check out date
Powered by  
Please enter your booking reference no.
Please enter your last name

Check-in from 48 hours and up to 90 minutes before departure.

Please enter your departure location.
Destination is missing
Enter flight date

Check-in from 48 hours and up to 90 minutes before departure.

Please enter your departure location.
Destination is missing
Enter flight date
For Flight No. please use 4-digit format. Example: For MH1, enter 0001.




Terms & Conditions

1. The #takemetoAnfield Contest (“Contest”) is organised by Malaysia Airlines Berhad (“MAB”) and will run from 13th March 2017– 6 April 2017 (11:59PM, Malaysian time).

2.To qualify for the Contest, participant must be a Liverpool Football Club (“LFC”) male fan aged 18 years old and above. All employees (including but not limited to contractual & temporary employees) or immediate family members and relatives of MAB, its affiliates and subsidiaries, are NOT eligible to participate in the Contest (“Eligible Participants”). This Contest is open to all LFC male fans worldwide.    

3. The mechanics of the Contest are as follows:

  • Eligible Participants are to film a video of himself showing off a skill and explaining why he is the biggest LFC fan.
  • The video duration must be no longer than 60 seconds.
  • Participant must post the video on Facebook, Instagram, YouTube or YouKu and must ensure:

(a)  Public privacy setting

(b)  with hashtag #MalaysiaAirlines & #takemetoAnfield

  • All entry submissions must be done online by logging onto and registering his details including (but not limited to) full name, date of birth, nationality, place of residence, Passport or I/C number, Passport expiry date, email address and telephone number.
  • To complete their entry, the participant must submit the Facebook, Instagram, YouTube or YouKu links.
  • Entries must to be submitted by 6 April 2017, 11.59PM (Malaysian time).
  • The winners will be selected based on the views and selection results which will be conducted by the judges.
  • All Participants agree to abide by the judges’ decisions.
  • There is no limit to the number of Entries submitted by a participant which could increase your chances however entries submitted are subject to the following terms:

(a)   Each video submission must be different; and

(b)   Each participant can win one (1) prize only

  • The winners will be notified within seven (7) working days of the closing date. Reasonable efforts will be made to contact the winner(s). If the winner(s) cannot be contacted within seven (7) working days of the closing date, or if the winner(s) fails to communicate their acceptance of the prize to Malaysia Airlines within three working days of being contacted, or is unable to comply with these Contest T&Cs, Malaysia Airlines reserves the right to offer the prize to the next eligible participant based on the judges’ scores.
  • The judges’ decision is final and Malaysia Airlines will not enter into correspondence regarding the competition result or any other decisions Malaysia Airlines makes in connection with the Team MH Global Competition.
  • Should an Eligible Participant’s contact details change during the Contest period, it is the participant's responsibility to notify Malaysia Airlines. A request to access or modify any information provided in an entry should be directed to Malaysia Airlines.

4. Winners of the Contest will each receive the following Prize:

  • All-expense paid trip to Liverpool, UK
  • Chance to meet LFC Legends
  • 2-Day Training at LFC Academy
  • Once in a lifetime opportunity to play at Anfield Stadium in Liverpool

Note: All-expense paid trip does not include out-of-pocket expenses. The winner is responsible for expenses and arrangements not specifically included in the prize. This may include travel, accommodation and any necessary travel documents, passports and visas.

5. MAB reserves the right to use, reproduce, edit and distribute materials submitted for this Contest for publication and/or display in any media format and any media channels without obtaining further prior permission and payment of any fees or royalty to the participant.

6. The participant grants MAB a non-exclusive, royalty-free and transferable right to use, reproduce, edit or distribute any materials submitted for the competition in any media format and any media channels as deemed fit by MAB.

7.  MAB reserves the right to use the winners’ names, images, comments and materials relating to their Contest experience for the purpose of any announcement or promotional or marketing purposes in any media format and any media channels without any fee being paid. The Participant shall hold MAB free and harmless from any claims and/or liabilities whatsoever resulting from the usage or the reproduction of the submitted picture by MAB. This clause shall survive the expiration of this Contest Period.

8. All winners hereby consent to public disclosure of their names and the results of the competition.

9. MAB, at its sole and absolute discretion, reserves the right to disqualify any Eligible Participant and revoke or forfeit any Prizes at any stage of the Contest without prior notice if:

  • The participant is not an Eligible Participant;
  • The Eligible Participant fails to fully comply with the Terms and Conditions stipulated herein resulting to an automatic disqualification;
  • Entries are incomplete resulting to an automatic disqualification;
  • The Eligible Participant breaches any of the Terms and Conditions or other rules and regulations of the Contest or violates any applicable laws or regulations;
  • MAB has, at its sole discretion, any reason whatsoever to believe that such Eligible Participant has attempted to undermine the operation of the Contest in any way whatsoever, including but not limited to fraud, cheating or deception.

10. MAB’s decision on matters relating to the Contest (including, but not limited to the selection of the winners) shall be final and absolute. No discussion, correspondence, enquiry, appeal or challenge by any of the Eligible Participants in respect of any decision of MAB shall be entertained.

11. Prizes must be collected in accordance with the mode to be specified by MAB, at its sole and absolute discretion, upon notification of any winnings. Failure to adhere to the mode of collection and within the stipulated time period will result in forfeiture of the Prizes and the Winner(s) shall have no claim whatsoever against MAB, its affiliates, subsidiaries, agents, employees, representatives, retailers, distributors, dealers as well as its advertising, creative, media, digital, design and other creative agencies of MAB, in the event of forfeiture thereof.

12. Notwithstanding the above, MAB is entitled to replace the Prizes with other prizes of similar value at any time without any prior notice.

13. MAB shall not be liable for any disruption to the Contest, whether due to technical problems or otherwise, which is beyond its reasonable control. In the event of disruption to the Contest, reasonable efforts shall be used to remedy the disruption and resume the Contest on a fair and equitable basis to the Eligible Participants.

14. MAB, its affiliates, subsidiaries, agents, employees, representatives, retailers, distributors, dealers as well as its advertising, creative, media, digital, design and other creative agencies of MAB, shall not be liable for any loss or damage whatsoever suffered (including but not limited to loss of opportunities and any indirect or consequential losses) or personal injury suffered or sustained in connection with or arising from either participation in this Contest or with any of the Prizes offered or forfeited.

15. The Terms and Conditions of the Contest shall be construed, governed and interpreted in accordance with the laws of Malaysia.

16. All rights and privileges herein granted to MAB are irrevocable and not subjected to rescission, restraint or injunction under any and all circumstances. Under no circumstances shall the Eligible Participants have the right to injunctive relief or to restrain or otherwise interfere with the organisation of the Contest, the production, distribution, exhibition and/or exploitation of the Contest and/or any product based on and/or derived from the Contest.

17. All personal data collected will only be used for the purposes of managing and operating the Contest and not for any other purposes.

18. MAB reserves the right at its absolute discretion to vary, delete or add to any of these Terms and Conditions without any prior notice.

19. These Terms and Conditions will prevail over any inconsistent terms, conditions, provisions or representations contained in any other promotional materials advertising the Contest.

20. The main language of the Terms and Conditions shall be the English language. Any translation to any other language than English shall be for convenience only. Should there be any discrepancies between the English Terms & Conditions and the translated version, the English Terms & Conditions shall prevail.

21. By virtue of an entry to the Contest, the Eligible Participants signify their absolute and unconditional acceptance and agreement to all the Terms and Conditions stipulated herein.

22.  MAB reserves the right to cancel, terminate or suspend the Contest without any prior notice. For the avoidance of doubt, any cancellation, termination or suspension by MAB of the Contest shall not entitle the Eligible Participants to any claim or compensation against MAB, its agents and employees for any and all losses or damages suffered or incurred by the Eligible Participants as a direct or an indirect result of the act of cancellation, termination or suspension thereof.

23. By participating in this Contest, it is deemed that the Eligible Participants have read and agreed to be bound by these Terms and Conditions.

24. MAB will not be held responsible for any typographical errors or misprint under these Terms and Conditions.

25. Any questions, remarks or complaints relating to this Contest may be submitted to MAB’s Facebook or Instagram Page via Direct Message or Private Message.

Terms and conditions for utilization of air tickets with the following procedures:

  • Tickets issued are valid for travel on Malaysia Airlines Berhad (MAB) services and the routing and classes only as specified in the letter of offer either for single or return journey from and/or to any points/destinations in an existing domestic or international route;
  • Voluntary stopover other than those expressly specified in this winner letter will not be allowed;
  • The ticket (s) shall not to be transferred, upgraded, assigned or be the subject for a refund in cash;
  • The ticket(s) include airport taxes and fuel surcharge. Insurance surcharge, freight charges, excess baggage as well as other charges which may be payable or chargeable at any time or any specific airport shall be borne by passenger.
  • All tickets shall be subject to MAB’s prevailing policies, rules and regulations which shall include the General Conditions of Carriage for Passengers and Baggage.  A copy of the General Conditions of Carriage for Passengers and Baggage can be found on
  • None of these terms and conditions can be amended, modified or varied without the prior written consent of MAB.

Terms and Conditions for acceptance and utilisation of prizes:

  • Acceptance and use of prize is subject to these Terms and Conditions and any other further regulations imposed by those involved in providing goods and/or services as part or in connection with the Prizes, including accommodation providers, applicable venue regulations or ticket terms and conditions of issue.
  • It is a condition of accepting the prize that the winner may be required to sign a legal release in a form determined by Malaysia Airlines in its absolute discretion. Failure to execute this document or comply with any of the terms will result in forfeiture of the prize.
  • Malaysia Airlines reserves the right in its sole discretion to withhold delivery of the prize until proof of eligibility and/or identity requested by Malaysia Airlines has been confirmed. If such proof is not produced on request, Malaysia Airlines may disqualify the participant from the Contest.
  • Upon acceptance of the prize, the winner affirms his full commitment to the programme and agrees not to do any activity outside of the Team MH Global programme (i.e. shopping, sight-seeing or other non-Team MH Global activities) during the duration of the programme.
  • In consideration of being allowed to travel to Kuala Lumpur, Malaysia and to Anfield, Liverpool in UK and to participate in the Team MH Global programme, related events and activities:

(a)   The winner agrees to shoulder his own travel/flight expense to Kuala Lumpur.

(b)   The winner acknowledges and voluntarily chooses to participate in the events/activities that form part of the prize which involves physical activity and contain an inherent element of risk to the person participating including injury and death.

(c)    The winner knowingly and freely assume all such risks, both known and unknown, even if arising from negligence of Malaysia Airlines and/or its agents, and assume full responsibility for his participation.

(d)   The winner willingly agrees to comply with safety instructions given by the Malaysia Airlines Berhad and/or their Agents. If the participant observes any unusual significant hazard during his presence or participation, he will remove himself from participation and bring such to the attention of Malaysia Airlines Berhad and/or their Agents.

(e)   The winner is medically fit to fly and shall refrain from boarding the plane if he has any reason to suspect that he has a condition which might be aggravated by the normal operation of an aircraft. The winner acknowledges the need to seek medical advice before flying if there is any doubt whatsoever regarding fitness to fly. When aware of any health condition of the type just mentioned, but have been medically advised fit to fly provided certain precautions are taken (for example, use of medication), it is the winner’s responsibility to ensure that all such precautions are strictly observed before, during and after the flight, as the case may be and that the winner is able to produce written evidence of fitness to fly, if required to do so.

(f)     The winner will notify Malaysia Airlines if he suffers from any medical or health condition that may cause injury to himself, others, or may require emergency care during his participation.

(g)    The winner consents to receive first aid should it be deemed necessary in the event of injury, accident and/or illness during Team MH Global activities.

(h)   Malaysia Airlines reserves the right to remove or expel any winner whose conduct/behavior is detrimental to any of our staff/players/guests/clients and if the winner fails to adhere to the Team MH Global terms and conditions (including without limitation tampering with the operation of the Contest, hacking, cheating, deception, or any other unfair playing practices such as intending to annoy, abuse, threaten, or harass any other participants or Malaysia Airlines and/or any of its agents or representatives), may be rejected from the Contest at the Malaysia Airlines’ discretion.

(i)     The winner will be responsible for any loss, breakages of or damage to any equipment, accommodation or facilities caused or contributed to by the winner.

(j)     There will be no extension of the stay in Liverpool other than the dates specified by Malaysia Airlines.

Terma dan Syarat

1.     Peraduan #takemetoAnfield (“Peraduan”) dianjurkan oleh Malaysia Airlines Berhad (“MAB”) dan akan berlangsung dari 13 Mac 2017 (12:00 pagi, waktu Malaysia) – 6 April 2017 (11:59 malam, waktu Malaysia).

2.     Untuk layak menyertai Peraduan, peserta mestilah merupakan peminat lelaki Liverpool Football Club (“LFC”) berusia 18 tahun dan ke atas. Semua kakitangan (termasuk tetapi tidak dihadkan kepada kakitangan berkontrak & sementara) atau ahli-ahli keluarga terdekat dan saudara-mara MAB, sekutu dan subsidiarinya, TIDAK layak untuk menyertai Peraduan (“Peserta yang Layak”). Peraduan ini terbuka kepada semua peminat lelaki LFC di seluruh dunia.

3.      Berikut ialah cara-cara untuk menyertai Peraduan:

•            Peserta yang Layak perlu merakamkan video yang menunjukkan kemahiran terbaik peserta dalam bola sepak dan beritahu mengapa peserta peminat setia LFC.

•            Durasi video mestilah tidak melebihi 60 saat.

•            Video mestilah diposkan di Facebook, Instagram, YouTube atau YouKu dan pastikan:

(a)         Video ditetapkan kepada mod umum

(b)         Disertai hashtag #MalaysiaAirlines & #takemetoAnfield

•            Semua penyertaan mestilah dibuat melalui dalam talian dengan melayari dan mendaftarkan butiran diri termasuk (tetapi tidak dihadkan kepada) nama penuh, tarikh lahir, kewarganegaraan, tempat tinggal, Pasport atau nombor KP, tarikh luput Pasport, alamat e-mel dan nombor telefon.

•            Untuk melengkapkan penyertaan, peserta mestilah menghantarkan pautan Facebook/Instgram/YouTube/YouKu.

•            Penyertaan mestilah dihantarkan sebelum 6 April 2017 , 11.59 malam (waktu Malaysia).

•            Pemenang akan dipilih berdasarkan keputusan pandangan dan pemilihan yang akan dikendalikan oleh barisan juri.

•            Semua Peserta bersetuju untuk mematuhi keputusan juri.

•            Tiada had untuk bilangan Penyertaan yang dihantarkan oleh peserta yang mana mungkin meningkatkan peluang kemenangan tetapi penyertaan tertakluk pada syarat yang berikut:

(a)        Setiap video yang dihantarkan mestilah berbeza; dan

(b)        Setiap peserta hanya boleh memenangi satu (1) hadiah

•            Peserta akan dimaklumkan dalam masa tujuh (7) hari bekerja dari tarikh tutup penyertaan. Usaha yang sewajarnya akan dilakukan untuk menghubungi pemenang(-pemenang). Jika pemenang gagal dihubungi dalam masa tujuh (7) hari bekerja dari tarikh tutup penyertaan, atau jika pemenang gagal untuk memaklumkan penerimaan hadiah kepada Malaysia Airlines dalam masa tiga hari bekerja dari hari dihubungi, atau gagal untuk mematuhi Terma dan Syarat yang ditetapkan, Malaysia Airlines berhak untuk menawarkan hadiah kepada Peserta yang Layak seterusnya berdasarkan markah yang diputuskan oleh juri.

•            Keputusan juri adalah muktamad dan Malaysia Airlines tidak akan melayan sebarang surat-menyurat berkenaan dengan keputusan atau sebarang keputusan lain yang dibuat oleh Malaysia Airlines berhubung dengan Peraduan MH GlobalTeam.

•            Jika butiran nombor telefon Peserta yang Layak berubah semasa tempoh Peraduan, ianya menjadi tanggungjawab peserta untuk memaklumkan kepada Malaysia Airlines. Permohonan untuk mengakses atau meminda sebarang maklumat yang diberikan dalam penyertaan mestilah ditujukan kepada Malaysia Airlines.

4.     Pemenang Peraduan setiap seorang akan menerima Hadiah yang berikut:

·       Percutian ditanggung sepenuhnya ke Liverpool, UK

·       Peluang untuk bertemu Legenda LFC

·       2 Hari Sesi Latihan di LFC Academy

·       Peluang sekali seumur hidup untuk beraksi di Stadium Anfield di Liverpool

Nota: Percutian ditanggung sepenuhnya tidak termasuk wang belanja. Pemenang bertanggungjawab terhadap perbelanjaan dan atur cara yang tidak dimasukkan secara spesifik dalam hadiah. Ini mungkin termasuk perjalanan, penginapan dan sebarang dokumen perjalanan yang perlu, pasport dan visa.

 5.     MAB berhak untuk menggunakan, menerbitkan semula, menyunting dan mengedarkan bahan yang diserahkan untuk Peraduan ini bagi tujuan penerbitan dan/atau paparan dalam sebarang format media dan sebarang saluran media tanpa mendapatkan kebenaran terlebih dahulu dan tanpa membayar sebarang fi atau royalti kepada peserta.

6.     Peserta dengan ini memberikan MAB hak tak eksklusif, bebas royalti dan kebenaran menggunakan yang boleh dipindah milik untuk menerbitkan semula, menyunting dan mengedarkan bahan yang diserahkan untuk Peraduan ini dalam sebarang format media dan sebarang saluran media yang dianggap sesuai oleh MAB.

7.     MAB berhak untuk menggunakan nama pemenang, imej, komen dan bahan berkaitan dengan pengalaman Peraduan mereka untuk sebarang tujuan pengumuman atau promosi atau pemasaran dalam mana-mana format media dan sebarang saluran media tanpa perlu membayar sebarang fi. Peserta dengan ini membebaskan MAB daripada sebarang tuntutan dan/atau liabliliti akibat penggunaan atau penerbitan semula gambar yang dihantarkan kepada MAB. Klausa ini berkuat kuasa sehingga tamatnya Tempoh Peraduan.

8.     Semua pemenang dengan ini bersetuju dengan pendedahan umum terhadap nama dan keputusan Peraduan.

9.     MAB, mengikut budi bicara mutlaknya, berhak untuk membatalkan mana-mana Peserta yang Layak dan menarik balik atau melucutkan hak terhadap sebarang Hadiah pada sebarang peringkat Peraduan tanpa memberikan notis terlebih dahulu jika:

•     Peserta didapati bukan Peserta yang Layak;

•     Peserta yang Layak gagal untuk mematuhi Terma dan Syarat yang ditetapkan di sini akibat pembatalan automatik;

•     Penyertaan didapati tidak lengkap akibat pembatalan automatik;

•     Peserta yang Layak melanggar mana-mana Terma dan Syarat atau syarat dan peraturan yang lain untuk Peraduan atau melanggar mana-mana undang-undang atau peraturan yang sah;

•     MAB berhak, mengikut budi bicara mutlaknya, dengan apa sahaja sebab untuk mempercayai Peserta yang Layak telah cuba untuk menjejaskan operasi Peraduan dalam sebarang cara, termasuk tetapi tidak dihadkan kepada penipuan, perdayaan atau penyamaran.

10.   Keputusan MAB mengenai perkara-perkara yang berkaitan dengan Peraduan (termasuk tetapi tidak dihadkan kepada pemilihan pemenang) adalah sahih dan muktamad. Tiada perbincangan, surat-menyurat, pertanyaan, rayuan atau cabaran oleh mana-mana Peserta yang Layak berhubung dengan sebarang keputusan MAB akan dilayan.

11.   Hadiah mesti diambil selari dengan kaedah yang telah ditentukan oleh MAB, mengikut budi bicara mutlaknya, apabila dimaklumkan mengenai kemenangan. Kegagalan untuk mematuhi kaedah pengambilan dan dalam tempoh masa yang ditetapkan akan mengakibatkan penarikbalikan Hadiah dan Pemenang(-Pemenang) tidak boleh membuat tuntutan terhadap MAB, sekutu-sekutunya, subsidiari, ejen, kakitangan, wakil, peruncit, pengedar, peniaga serta pengiklanannya, kreatif, media, digital, reka bentuk dan agensi-agensi kreatif MAB yang lain, jika berlaku penarikbalikan tersebut.

12.   Walaupun telah ditetapkan di atas, MAB berhak untuk menggantikan Hadiah dengan hadiah-hadiah lain yang serupa nilainya pada bila-bila masa tanpa memberikan sebarang notis terlebih dahulu 

13.   MAB tidak akan dipertanggungjawabkan untuk sebarang gangguan terhadap Peraduan, sama ada akibat masalah teknikal atau sebaliknya, yang mana luar daripada bidang kawalannya. Jika berlaku gangguan terhadap Peraduan, usaha yang sewajarnya akan diambil untuk memulihkan gangguan dan meneruskan Peraduan secara adil dan saksama terhadap Peserta yang Layak.

14.    MAB, sekutu-sekutunya, subsidiari, ejen, kakitangan, wakil, peruncit, pengedar, peniaga serta pengiklanannya, kreatif, media, digital, reka bentuk dan agensi-agensi kreatif MAB yang lain, tidak akan bertanggungjawab untuk sebarang kerugian atau sebarang kerosakan yang dialami (termasuk tetapi tidak dihadkan kepada kehilangan peluang dan mana-mana kerugian langsung atau turutan) atau kecederaan diri yang dialami atau ditanggung berhubung dengan atau akibat sama ada penyertaan dalam Peraduan ini atau dengan mana-mana daripada Hadiah yang ditawarkan atau ditarik balik.

15.   Terma dan Syarat Peraduan hendaklah diertikan, ditadbir dan ditafsirkan selari dengan undang-undang negara Malaysia.

16.   Semua hak dan keistimewaan di sini diberikan kepada MAB adalah muktamad dan tidak tertakluk kepada pembatalan, halangan atau injunksi di bawah mana-mana dan semua keadaan. Tiada dalam sebarang keadaan Peserta yang Layak mempunyai hak kepada tegahan injunksi atau menghalang atau sebaliknya mengganggu organisasi Peraduan, penerbitan, pengedaran, paparan dan/atau eksploitasi Peraduan dan/atau apa-apa produk berdasarkan dan/atau yang timbul akibat Peraduan.

17.   Semua data peribadi yang dikumpulkan hanya akan digunakan untuk tujuan pengurusan dan operasi Peraduan dan bukan untuk sebarang tujuan lain.

18.   MAB mengikut budi bicara mutlaknya untuk meminda, mengeluarkan atau menambah mana-mana Terma dan Syarat ini tanpa memberikan notis terlebih dahulu.

19.   Terma dan Syarat ini akan mengatasi mana-mana terma, syarat, peruntukan atau perwakilan yang tidak konsisten dalam mana-mana bahan promosi lain yang mengiklankan Peraduan.

20.   Bahasa Inggeris akan menjadi bahasa utama Terma dan Syarat ini. Sebarang terjemahan kepada sebarang bahasa lain selain Bahasa Inggeris adalah untuk kemudahan sahaja. Jika terdapat sebarang percanggahan antara Terma dan Syarat dalam Bahasa Inggeris dengan versi terjemahan, Terma dan Syarat dalam Bahasa Inggeris akan mengatasi bahasa lain. 

21.   Menurut kuasa penyertaan terhadap Peraduan, Peserta yang Layak menunjukkan penerimaan mereka yang mutlak dan tanpa syarat dan bersetuju terhadap semua Terma dan Syarat yang ditetapkan di sini.

22.   MAB berhak untuk membatalkan, menamatkan atau menggantung Peraduan tanpa memberikan notis terlebih dahulu. Untuk mengelakkan keraguan, sebarang pembatalan, penamatan atau penggantungan Peraduan oleh MAB tidak akan memberi hak kepada Peserta yang Layak membuat sebarang tuntutan atau pampasan terhadap MAB, ejen dan kakitangannya untuk sebarang dan semua kerugian atau kerosakan yang dialami atau ditanggung oleh Peserta yang Layak sebagai akibat langsung atau tidak langsung hasil tindakan pembatalan, penamatan atau penggantungan.

23.   Dengan menyertai Peraduan ini, Peserta yang Layak dianggap telah membaca dan bersetuju untuk terikat dengan Terma dan Syarat yang ditetapkan.

24.   MAB tidak akan bertanggungjawab terhadap sebarang kesilapan tipografi atau cetakan di bawah Terma dan Syarat di sini.

25.   Sebarang soalan, komen atau aduan berkaitan dengan Peraduan boleh dihantarkan ke halaman Facebook atau Instagram MAB melalui Direct Message atau Private Message.

Terma dan syarat untuk penggunaan tiket penerbangan dengan prosedur-prosedur berikut:

·        Tiket yang dikeluarkan sah untuk perjalanan menggunakan perkhidmatan Malaysia Airlines Berhad (MAB) dan penghalaan dan pengelasan hanya seperti yang ditetapkan dalam surat tawaran sama ada untuk perjalanan sehala atau pergi balik dari dan/atau ke mana-mana hala/destinasi dalam laluan antarabangsa atau tempatan sedia ada;

·        Perhentian bermalam selain yang dinyatakan dengan spesifik dalam surat pemenang tidak akan dibenarkan;

·        Tiket tidak boleh ditukar milik, naik taraf, ditentukan atau menjadi perkara untuk bayaran balik dalam bentuk tunai.

·        Tiket termasuk cukai lapangan terbang dan surcaj minyak. Surcaj insurans, tambang muatan, bagasi berlebihan serta caj lain yang mana boleh dibayar atau dicaj pada bila-bila masa atau mana-mana lapangan terbang yang spesifik akan ditanggung oleh penumpang.

·        Semua tiket tertakluk pada polisi sedia ada MAB, syarat dan peraturan yang mana termasuk Syarat Umum Pengangkutan untuk Penumpang dan Bagasi. Salinan Syarat Umum Pengangkutan untuk Penumpang dan Bagasi boleh didapati di

·        Tiada terma dan syarat ini boleh dipinda, diubah suai atau ditukar tanpa keizinan bertulis terlebih dahulu daripada MAB.

Terma dan Syarat untuk penerimaan dan penggunaan hadiah:

·        Penerimaan dan penggunaan hadiah tertakluk pada Terma dan Syarat ini dan sebarang peraturan lanjutan lain dikenakan oleh mereka yang terlibat dalam menyediakan barangan dan/atau perkhidmatan sebagai sebahagian atau berkaitan dengan Hadiah, termasuk penyedia penginapan, peraturan-peraturan tempat yang boleh diguna pakai atau terma dan terma dan syarat pengeluaran tiket.

·        Ianya menjadi peraturan dalam penerimaan hadiah bahawa pemenang dikehendaki menandatangani pelepasan undang-undang dalam bentuk yang ditentukan oleh Malaysia Airlines mengikut budi bicara mutlaknya. Kegagalan untuk melaksanakan dokumen atau mematuhi apa-apa terma ini akan mengakibatkan penarikbalikan hadiah.

·        Malaysia Airlines berhak mengikut budi bicara mutlaknya untuk menangguhkan penghantaran  hadiah sehinggalah bukti kelayakan dan/atau identiti diminta oleh Malaysia Airlines telah disahkan. Jika bukti sedemikian tidak dikemukakan apabila diminta, Malaysia Airlines boleh membatalkan peserta daripada Peraduan.

·        Sebaik sahaja menerima hadiah, pemenang perlu mengesahkan komitmen penuhnya terhadap program dan bersetuju untuk tidak melakukan apa-apa aktiviti di luar program MH Global Team (iaitu membeli-belah, bersiar-siar atau aktiviti-aktiviti lain yang bukan di bawah MH Global Team) sepanjang tempoh program.

·        Atas pertimbangan dibenarkan membuat perjalanan ke Kuala Lumpur, Malaysia dan ke Anfield, Liverpool di UK serta menyertai program, acara dan aktiviti yang berkaitan MH Global Team:

(a)     Pemenang bersetuju untuk menanggung sendiri perbelanjaan perjalanan/penerbangan ke Kuala Lumpur.

(b)     Pemenang mengakui dan sukarela memilih untuk menyertai acara/aktiviti yang membentuk sebahagian daripada hadiah yang melibatkan aktiviti fizikal dan wujud elemen sedia ada risiko terhadap peserta yang menyertai termasuk kecederaan dan kematian.

(c)     Pemenang dengan disedari dan menerima dengan rela hati semua risiko yang sedemikian, sama ada yang diketahui atau tidak diketahui, walaupun timbul akibat kecuaian Malaysia Airlines dan/atau ejen-ejennya, dan menerima tanggungjawab sepenuhnya penyertaan dalam peraduan.

(d)     Pemenang dengan rela hati bersetuju untuk mematuhi arahan-arahan keselamatan yang diberi oleh Malaysia Airlines Berhad dan/atau Ejen-ejen mereka. Jika peserta menyedari sebarang bahaya signifikan luar biasa semasa kehadiran atau penyertaan, peserta akan bertindak mengundurkan diri daripada penyertaan dan membawa hal sedemikian kepada pengetahuan Malaysia Airlines Berhad dan/atau Ejen-ejen mereka.

(e)     Pemenang dianggap sihat daripada segi perubatan untuk terbang dan akan mengelak daripada menaiki kapal terbang jika mempunyai sebarang sebab untuk mengesyaki pemenang mempunyai keadaan yang mana mungkin menjadi lebih buruk disebabkan oleh operasi biasa sesebuah pesawat. Pemenang mengakui keperluan untuk meminta nasihat perubatan sebelum terbang jika terdapat sebarang keraguan mengenai kesihatan untuk terbang. Apabila menyedari sebarang keadaan kesihatan terhadap jenis yang dinyatakan, tetapi telah dinasihatkan daripada segi perubatan untuk terbang dengan syarat beberapa langkah berjaga-jaga telah diambil (contohnya, penggunaan ubat-ubatan), ianya menjadi tanggungjawab pemenang untuk memastikan bahawa semua langkah berjaga-jaga telah terlebih dahulu dipatuhi, semasa dan selepas penerbangan, sebagaimana yang mungkin terjadi dan pemenang berupaya menghasilkan bukti bertulis tentang kesihatan untuk terbang, jika memerlukan untuk berbuat demikian.

(f)      Pemenang akan memaklumkan Malaysia Airlines jika pemenang menderita akibat mana-mana keadaan perubatan atau kesihatan yang boleh menyebabkan kecederaan terhadap dirinya, orang lain, atau mungkin memerlukan penjagaan kecemasan semasa penyertaannya.

(g)     Pemenang bersetuju untuk menerima pertolongan cemas jika ia dianggap perlu sekiranya berlaku kecederaan, kemalangan dan/atau penyakit semasa menjalani aktiviti-aktiviti MH Global Team.

(h)     Malaysia Airlines berberhak untuk mengeluarkan atau mengusir mana-mana pemenang yang kelakuan/tingkah lakunya mendatangkan mudarat kepada mana-mana kakitangan/ pemain/tetamu/pelanggan kami dan jika pemenang gagal untuk mematuhi terma dan syarat MH Global Team (termasuk tetapi tidak dihadkan kepada mengganggu operasi Peraduan, menggodam, menipu, menyamar, atau sebarang perbuatan yang tidak berlaku adil seperti berniat untuk menyakitkan hati, menyalahgunakan, mengancam, atau mengganggu mana-mana peserta lain atau Malaysia Airlines dan/atau mana-mana ejen atau wakilnya), boleh disingkirkan daripada Peraduan mengikut budi bicara mutlak Malaysia Airlines.

(i)      Pemenang akan bertanggungjawab terhadap sebarang kerugian, kerugian barang pecah atau kerosakan bagi sebarang peralatan, penginapan atau kemudahan yang disebabkan atau ditimbulkan oleh pemenang.

(j)      Tidak akan ada tambahan untuk berada di Liverpool selain tarikh yang ditentukan oleh Malaysia Airlines.







1.#takemetoAnfield Contestコンテスト(以下「コンテスト」)は、Malaysia Airlines Berhad(以下「マレーシア航空」または「MAB」)により運営され、2017年3月13日(マレーシア時間の午前0時)~2017年4月6日(マレーシア時間の午後11時59分)まで開催されます。


 2.コンテストの参加条件は、18歳以上の男性でLiverpool Football Club(リヴァプールFC、以下「LFC」)のファンであることです。MABとその関連会社および子会社の従業員(契約社員、臨時従業員等を含む)とその家族および親族は、コンテストの参加条件を満たす参加者(以下「参加資格保有者」)ではありません。このコンテストは、世界中のすべてのLFC男性ファンにご参加いただけます。



•          参加資格保有者には動画を撮影していただき、その中で自身のスキルを披露し、自分がLFCの一番のファンであると言える理由を語っていただきます。

•          動画の長さは60秒以内です。

•          参加者は動画をFacebook、インスタグラム、YouTubeまたはYouKuに投稿し、次の条件を満たす必要があります:

(a)   プライバシー設定を「公開」に設定する

(b)   ハッシュタグ「#MalaysiaAirlines」と「#TakeMeToAnfield」を付ける

•          エントリーは、で氏名、生年月日、国籍、住所、パスポートまたはI/C番号、パスポートの有効期限、Eメールアドレス、電話番号等を登録し、ログオンして行います。

•          エントリーを完了するには、Facebook、インスタグラム、YouTubeまたはYouKuのリンクを送信する必要があります。

•          エントリー期限は2017年4月6日午後11時59分(マレーシア時間)です。

•          審査員による審査、選定により当選者が決定します。

•          すべての参加者は審査員の決定に従うことに同意します。

•          エントリー回数に制限がないため、当選チャンスを増やすことは可能ですが、エントリーは次の条件を満たす必要があります:

(a)   エントリーする各動画が異なる動画であること

(b)   当選は1名の参加者につき1賞品のみ

•          当選結果は締切日から7営業日以内に当選者に通知されます。当選者と連絡を取るために相応の努力はいたしますが、締切日から7営業日以内に当選者と連絡が取れない場合や、当選者が当選連絡日から3営業日以内にマレーシア航空に賞品受領の意志表示を行わなかった場合、または当選者がコンテストの利用規約を順守できなかった場合は、マレーシア航空が審査員の審査結果に基づき、次点者に賞品を授与する権利を有します。

•          審査員の決定は最終決定であり、マレーシア航空は、当選結果や、マレーシア航空が行ったTeam MH Global Competitionに関連するいかなる決定についても調査することはありません。

•          参加資格保有者の連絡先情報がコンテスト期間中に変更された場合、参加者からマレーシア航空にその旨を通知する必要があります。エントリー時に登録した情報にアクセスしたり、情報の変更を希望する場合は、マレーシア航空に申し出る必要があります。


·       英国リバプールへの無料旅行

·       LFCレジェンズとの面会チャンス

·       LFCアカデミーでのトレーニング2日間

·       リバプールのアンフィールドスタジアムでプレーできる一生に一度のチャンス











•          参加者が参加資格保有者ではない場合

•          参加資格保有者がここに記載された利用規約を完全に順守しなかった場合は自動的に参加資格を失います

•          エントリーが不完全な場合は自動的に参加資格を失います

•          参加資格保有者がコンテストの利用規約やその他のルール、規則、適用される法律または規制に違反した場合

•          MABが、参加資格保有者が詐欺や不正行為等によりコンテストの運営を混乱させようとした疑いがあると判断した場合




































·       発効される航空券は、当選案内で指定されたマレーシア航空(MAB)が運航する国内外の既存ルート区間の片道または往復の航空便、ルートおよびクラスにのみ有効です。

·       当選案内で指定された以外の地点に立ち寄ることはできません。

·       航空券は譲渡、アップグレード、現金化することはできません。

·       航空券には空港税と燃油サーチャージが含まれています。特定の空港で課される可能性のある保険、貨物、重量超過手荷物等の各種料金は乗客が随時負担します。

·       すべての航空券は、MABが定める「旅客手荷物の運搬に関する一般条件」を含む方針、規則、規定を順守します。「旅客手荷物の運搬に関する一般条件」はwww.malaysiaairlines.comでご確認いただけます。

·       本利用規約は、MABの書面による事前同意なく変更、修正、改正されることはありません。




·       賞品の受領及び利用は、これらの諸条件および宿泊施設提供者、適用される会場の利用規約、チケットの諸条件等、賞品の一部またはそれに関連する物品やサービスの提供により課される追加的な規則に従うこと。

·       マレーシア航空の一存により、賞品の受領条件として、当選者は同社が決めた方法で法的面積書類への署名を求められる場合があります。この書類への署名を怠ったり、諸条件を順守しなかった場合は賞品が没収されます。


·       マレーシア航空はその一存により、同社が要求した当選資格の証明や身元の確認が行われるまで賞品の提供を保留する権利を有します。要求に応じてこのような証明が提出されなかった場合、マレーシア航空は参加者のコンテスト参加資格を剥奪します。


·       賞品の受領に際し、当選者はプログラムを完全に履行することを確認し、プログラム期間中にTeam MH Globalプログラム以外の行動(例:買い物、観光、その他Team MH Globalに関係のない活動)をしないことに同意すること。

·       当選者は、マレーシアのクアラルンプール、英国リバプールのアンフィールドへの移動およびTeam MH Globalプログラム関連イベントとアクティビティへの参加にあたり、次の各条件を了承すること:

(a)   当選者はクアラルンプールまでの移動費を負担することに同意すること。

(b)   当選者は賞の一環として、参加することにより死傷リスクのある体を使ったアクティビティ等のイベントやアクティビティに積極的に参加することに同意すること。


(c)    当選者は、たとえそれがマレーシア航空やその代理店の過失により生じた場合でも、既知および未知のあらゆるリスクを承知し、自己責任で参加すること。


(d)   当選者はマレーシア航空やその代理店により与えられた安全上の注意事項の順守を快諾すること。参加中に異例の重大危機を察知した場合は、参加を取り止め、その旨をマレーシア航空やその代理店に報告すること。


(e)   当選者は飛行機での移動に支障のない健康状態であること。通常飛行中に健康状態の悪化が見込まれる場合は搭乗を差し控えること。当選者は、飛行機での移動に健康上の不安を覚える場合、必ず事前に医療機関に相談することに同意すること。このような健康状態を認識しており、特定の予防措置を講じれば飛行できると診断された場合(例:薬の服用)は、搭乗前、搭乗中、搭乗後に適切な予防措置を講じること。必要な場合は、飛行機での移動に問題がないことを証明する証明書を発効することが可能であること。


(f)     当選者は、参加中にご自身や他の人々を傷つけたり、救急治療が必要となる可能性のある健康状態である場合は、マレーシア航空に通知すること。


(g)    Team MH Globalアクティビティに参加中に怪我や事故、病気により応急処置が必要と判断された場合は、それを受けることに同意すること。


(h)   マレーシア航空は、当選者の行動や態度が弊社の従業員、プレーヤー、ゲスト、顧客に対して有害であると判断した場合は当選を取り消し、当選者がTeam MH Global利用規約を順守しない場合(コンテスト運営への干渉、ハッキング、詐欺等のあらゆる妨害行為、他の参加者やマレーシア航空、その代理店や代理人に対する迷惑行為や暴言、脅迫、攻撃等のあらゆる不当行為)は、その一存で当選者をコンテストから追放する権利を有します。

(i)     当選者は、ご自身の行為に起因する機器や宿泊施設、設備の損失、破損、損害について責任を負うこと。

(j)     マレーシア航空が規定した日数を超えてリバプールに滞在することはできません。



말레이시아 항공




1.   말레이시아 항공(“MAB”)이 주관하는 #TakeMeToAnfield 콘테스트 (“콘테스트”)는  2017년4월 6일(11:59AM, 말레이시아 시간)부터 2017년 3월 31일 (11:59PM, 말레이시아 시간)까지 진행됩니다.


2.   콘테스트 참가 자격을 얻으려면 참가자는 Liverpool Football Club (“LFC”)의 18세 이상 남성 팬이어야 합니다. MAB 직원 (계약직 또는 임시직 직원 포함) 또는 직계가족, 친지, 계열사, 자회사는 콘테스트에 참가할 자격(“자격이 있는 참가자”)이 없습니다. 이 콘테스트에는 세계의 모든 LFC 남성 팬이 참여할 수 있습니다.     


3.   콘테스트는 다음과 같이 운영됩니다.

•     자격이 있는 참가자는 자신의 기량을 보여주는 동영상을 촬영하고 왜 자신이 LFC의 팬인지에 대한 이유를 설명해야 합니다.

•     동영상 시간은 60초 미만이어야 합니다.

•     동영상은 페이스북, 인스타그램, 유튜브 또는 유쿠(YouKu)에 올리고 다음을 확인해야 합니다.

(a)  공개 개인정보보호 설정

(b)   #말레이시아항공 & #takemetoAnfield 해시태그 표시

•     모든 응모작은로 로그인하고 전체 이름과 생년월일, 국적, 거주지, 여권 또는 I/C 번호, 여권 만료일, 이메일 주소, 전화번호 등을 포함한 세부정보를 등록하여 온라인으로 제출해야 합니다.

•     응모를 완료하려면 참가자는 페이스북, 인스타그램, 유튜브 또는 유쿠 링크를 제출해야 합니다.

•     응모작은 2017년 4월 6일, 11.59PM (말레이시아 시간)까지 제출해야 합니다.

•     수상자는 심사위원의 관점 및 선정 결과에 기초하여 선정됩니다.

•     모든 참가자는 심사위원의 결정에 따르는 데 동의해야 합니다.

•     참가자 한 명이 제출하는 응모작 수는 제한하지 않으므로 많은 응모작을 낼수록 당선 기회가 증가할 수도 있지만 제출한 응모작은 다음과 같은 조건을 따라야 합니다.

(a)  제출되는 각 동영상은 달라야 합니다.

(b)  각 참가자는 한 개의 상만 수상할 수 있습니다.

•     수상자는 마감일부터 7 영업일 이내에 통보를 받게 됩니다. 수상자와 연락하기 위해 합리적인 노력을 다하겠습니다. 마감일부터 7영업일 내에 수상자와 연락을 할 수 없거나 또는 수상자가 연락을 받은 후 3영업일 이내에 말레이시아 항공에게 수상 의사를 전달하지 않거나 또는 콘테스트 약관을 준수할 수 없으면, 말레이시아 항공은 심사위원의 점수에 기초하여 그 다음 자격이 있는 참가자에게 상을 수여할 권리가 있습니다.

•     심사위원의 결정은 최종적이며 말레이시아 항공은 콘테스트 결과 또는 Team MH Global 콘테스트와 관련되어 말레이시아 항공이 내린 기타 결정과 관련하여 연락을 주고 받지 않을 것입니다.

•     콘테스트 기간 중 자격이 있는 참가자의 연락처 세부사항이 변경되면, 참가자는 이를 말레이시아 항공에 알려야 합니다. 응모작에서 제공한 정보로의 접속 또는 수정 요청서는 말레이시아 항공로 보내야 합니다.


4.   콘테스트 수상자는 다음과 같은 상을 받게 됩니다.

·    영국 리버풀(Liverpool)로의 여행 경비 일체

·    LFC Legend와 만날 기회

·    LFC Academy에서의 2일 간 교육

·    리버풀의 안필드(Anfield) 경기장에서 경기할 수 있는 일생 일대의 기회

비고: 여행 경비 일체에는 자기 지불 경비가 포함되지 않습니다. 상에 포함되지 않는 경비 및 수속은 수상자가 책임을 져야 합니다. 여기에는 여행 및 숙박비, 여행 시 필요한 서류, 여권, 비자 등이 포함될 수 있습니다.


5.   MAB는 이 콘테스트를 위해 제출된 자료를 이후 사전 허가 없이, 수수료 또는 로얄티를 참가자에게 지불하지 않고 모든 미디어 형식 및 미디어 채널에 발표 및/또는 표시하기 위해 사용 및 복사, 편집, 배포할 권리가 있습니다.


6.   참가자는 콘테스트를 위해 제출한 자료를 MAB가 적합하다고 여기는 미디어 형식 및 미디어 채널에서 사용 및 복사, 편집, 배포할 비 독점적, 로얄티 무료, 이전 가능한 권리를 MAB에게 부여합니다.


7.   MAB는 발표 또는 홍보, 마케팅 목적으로 비용 지불 없이 미디어 형식 및 미디어 채널에서 수상자의 콘테스트 경험과 관련하여 그의 이름, 영상, 의견, 자료를 사용할 권리가 있습니다. 참가자는 제출한 사진을 MAB가 사용 또는 복제했을 때 그 결과로 인한 클레임 및/또는 책임으로부터 MAB에게 피해가 가지 않도록 해야 합니다. 이 조항은 이 콘테스트 기간이 만료된 이후에도 유효합니다.


8.   모든 수상자는 이 동의서에서 자신의 이름 및 콘테스트 결과를 공개하는 데 동의합니다.


9.   MAB는 절대적인 단독 재량으로, 다음과 같은 경우 사전 통지 없이 콘테스트의 어느 단계에서든 자격이 있는 참가자의 자격을 박탈하고 상을 폐지 또는 몰수할 수 있는 권리가 있습니다.

•     자격이 있는 참가자가 아닌 경우

•     자격이 있는 참가자가 여기서 명시한 약관을 충실히 준수하지 않아 자동으로 자격이 박탈되는 경우

•     응모작이 불완전해 자동으로 자격이 박탈되는 경우

•     자격이 있는 참가자가 콘테스트의 약관 또는 다른 규칙 및 규정을 위반하거나 또는 해당 법 또는 규정을 위반하는 경우

•     MAB가 단독 재량으로 판단할 때, 해당 자격이 있는 참가자가 사기 또는 부정행위, 기만 등의 방식으로 콘테스트 운영을 저해하려는 시도를 했다고 믿는 이유가 있는 경우


10.  콘테스트 관련 문제에 관한 MAB의 결정(수상자 선정을 제한 없이 포함)은 최종적이고 절대적입니다. MAB 결정과 관련하여 자격이 있는 참가자와 논의하거나 또는 연락을 주고 받거나, 참가자의 문의 또는 청원을 받지 않고, 이의 제기를 받지 않습니다.


11.  수상자는 수상 통보를 받으면 MAB가 절대적인 단독 재량으로 지정한 방식에 따라 상을 수령해야 합니다. 상 수령 방식을 따르지 않고 또한 지정 기간 내 수령하지 않으면 해당 상은 몰수될 수 있으며, 몰수 시 수상자는 이에 대해 MAB와 그 제휴사, 자회사, 대리점, 직원, 영업 사원, 소매상, 판매사, 딜러는 물론 MAB의 광고, 크리에이티브 미디어, 디지털, 디자인 및 기타 크리에이티브 에이전시에 배상금을 청구할 수 없습니다.


12.  위의 조항에도 불구하고, MAB는 사전 통보 없이 언제든 상을 유사 가치의 다른 상으로 대체할 수 있습니다.


13.  MAB는 기술적인 문제 또는 그밖의 다른 합리적인 통제를 벗어난 문제로 인한 콘테스트 중단에 책임을 지지 않습니다. 콘테스트 중단 시에는 중단사태를 해결하고 모든 자격이 있는 참가자에게 공정하고 공평하게, 콘테스트를 재개할 수 있도록 합리적인 노력을 다합니다.


14.  MAB와 제휴사, 자회사, 대리점, 직원, 영업사원, 소매상, 판매사, 딜러는 물론 MAB의 광고, 크리에이티브, 미디어, 디지털, 디자인 및 기타 크리에이티브 에이전시는 콘테스트 참가로 발생하거나 또는 받았거나 몰수된 상과 관련하여 발생한 손실 또는 손해(기회 손실 및 기타 간접적 또는 결과적 손실을 제한 없이 포함) 또는 발생하거나 지속되는 개인적 부상에 대해 책임을 지지 않습니다.


15.  콘테스트의 약관은 말레이시아 법에 의거 구성, 적용, 해석해야 합니다.


16.  여기서 MAB에게 수여한 모든 권리와 특혜는 취소할 수 없으며 어떠한 상황 하에서도 폐지, 제약, 명령의 대상이 아닙니다. 어떤 상황에서도, 자격이 있는 참가자는 콘테스트 및/또는 콘테스트에 기초한 또는 그것에서 유래한 제품의 준비 및 제조, 판매, 전시, 이용에 대한 금지명령을 구제하거나 또한 그 같은 활동을 제한, 그렇지 않으면 방해할 권리를 갖고 있지 않습니다.


17.  수집한 모든 개인정보는 콘테스트 관리 및 운영 목적으로만 사용할 것이며 다른 목적에는 사용하지 않을 것입니다.


18.  MAB는 절대적인 재량으로 사전 통보 없이 약관을 변경 또는 삭제, 추가할 권리가 있습니다.


19.  이 약관은 콘테스트 홍보 자료 및 광고에서 수록된 다른 비 일관된 약관 또는 제 조항, 설명보다 우선합니다.


20.  약관의 주 언어는 영어이어야 합니다. 영어 외 다른 언어로 번역할 때는 편의상의 목적으로만 번역해야 합니다. 영어 약관과 번역 버전 간 차이가 있으면, 영어 약관을 우선 적용합니다.


21.  콘테스트에 응모했기 때문에, 자격이 있는 참가자는 여기서 규정한 모든 약관을 절대적이고 무조건적으로 수용 및 동의함을 나타냅니다.


22.  MAB는 사전 통보 없이 콘테스트를 취소 또는 종료, 중단할 권리가 있습니다. 의심의 소지를 없애기 위해, MAB에 의한 콘테스트 취소 또는 종료, 중단은 자격이 있는 참가자에게 그 같은 콘테스트 취소 또는 종료, 중단의 직접적 또는 간접적 결과로서 그가 겪는 또는 그에게 발생된 모든 손실 또는 손해에 대해 MAB과 그 대리점, 직원에게 보상금을 청구할 자격을 부여하지 않습니다.


23.  이 콘테스트에 참여함으로써, 자격이 있는 참가자는 이러한 약관을 읽었으며 약관을 준수하는 데 동의한 것으로 간주합니다.


24.  MAB는 이 약관 하에서 오타 또는 오식에 대한 책임을 지지 않을 것입니다.


25.  콘테스트와 관련된 질문 또는 의견, 불만사항은 직접 메시지 또는 비공개 메시지를 통해 MAB의 페이스북 또는 인스타그램 페이지에 제출할 수 있습니다.


항공권 사용 약관 및 절차:

·    발급된 항공권은 기존 국내선 또는 국제선의 모든 지점 / 목적지까지의 편도 또는 왕복 여행 일정에 대해 제안서에 명시된 대로 Malaysia Airlines Berhad (MAB) 서비스 및 노선과 클래스 여행에만 유효합니다.

·    이 수상자 서신에 명시적으로 기재된 곳을 제외한 임의 경유지는 허용하지 않습니다.

·    항공권은 이전, 업그레이드 또는 양도할 수 없으며 현금으로 반환할 수 없습니다.

·    항공권 가격에는 공항세와 유류할증료가 포함됩니다. 언제, 어떤 공항에서든 지불 또는 청구 가능한 전쟁 보험료와 운송료, 수화물 초과요금은 물론 기타 비용은 승객이 부담합니다.

·    모든 항공권은 승객 및 수화물 운송을 위한 일반 운송조건을 수록해야 하는 MAB의 우선 정책 및 규칙, 규정의 대상이어야 합니다. 승객 및 수화물 운송을 위한 일반 운송조건 사본은 www.malaysiaairlines.com에서 찾으실 수 있습니다.

·    약관은 MAB의 사전 서면 동의 없이는 수정 또는 개정, 변경할 수 없습니다.


상품 수령 및 사용약관:

·    상품 수령 및 사용은 이 약관과 숙박시설 제공자 및 해당 콘테스트 장소 규정, 항공권 발권 약관 등을 포함하여 상품의 일부 또는 그와 연결된 상품 및/또는 서비스 제공에 관여하는 자가 부과한 기타 추가 규정의 대상이 됩니다.

·    수상자는 상품을 수령하는 조건으로 말레이시아 항공이 절대적인 재량으로 결정한 양식의 법률 서류에 서명해야 합니다. 이 문서에 서명하지 않거나 조건을 준수하지 않으면 상품을 몰수 당하게 됩니다.


·    말레이시아 항공이 요청한 자격 및/또는 신원 증명이 확인될 때까지, 말레이시아 항공은 단독 재량으로 상품 전달을 보류할 권리가 있습니다. 그 같은 증명을 제시하지 못하면, 말레이시아 항공은 그 참가자의 콘테스트 참가 자격을 박탈할 수 있습니다.


·    상품을 수령하면, 수상자는 프로그램을 위해 최선의 노력을 다하겠다는 약정을 하고 프로그램 기간 동안 Team MH Global 프로그램 외 다른 활동 (즉, 쇼핑, 관광, 기타 . Team MH Global 활동과 무관한 활동)은 하지 않겠다는 데 동의합니다.

·    말레이시아 쿠알라룸푸르와 영국 리버풀 안필드로 가는 여행과 Team MH Global 프로그램 및 관련 이벤트, 활동 참가 허가와 관련하여:

(a)  수상자는 쿠알라룸푸르까지 오는 여행/항공편 경비는 본인이 부담하는 데에 동의합니다.

(b)  수상자는 상의 일부를 형성하는 이벤트/활동에 육체적 활동이 수반되고 참가 시 부상과 사망을 포함한 내재적 위험요소가 있음을 인지하고 또한 그러한 이벤트/활동에 참여하기를 자발적으로 선택합니다.


(c)  수상자는 의식적으로 또한 자유롭게 모든 인지 또는 인지되지 않은 위험이 비록 말레이시아 항공 및/또는 그 대리점의 태만으로 발생했더라도, 그의 참가에 대한 전적인 책임을 감수합니다.


(d)  수상자는 말레이시아 항공과/또는 그 대리점이 제공한 안전 지침을 준수하는 데 기꺼이 동의합니다. 참가자가 그가 출석 또는 참가하는 동안 특이하고 중대한 위험을 관찰하는 경우, 참가자는 더 이상 참가하지 않으며 그러한 위험을 말레이시아 항공 및/또는 그 대리점에 알려야 합니다.


(e)  수상자가 의학적으로 항공을 이용해도 좋고 항공기의 정상적 운행으로 악화될 수 있는 건강 상태가 있다고 의심되는 이유가 있으면, 항공기 탑승을 삼가해야 합니다. 수상자가 항공편을 이용해도 좋은지에 대한 확신이 없는 경우, 비행 전 의사와 상담하여야 한다는 점을 인지합니다. 앞서 언급한 유형의 건강 상태를 인지하지만 일정한 예방조치를 취한 경우 (예를 들어, 약 복용) 의료적으로 항공을 이용해도 좋다는 상담을 받았다면, 수상자는 비행 전, 중간 또는 후에 그 같은 모든 예방조치를 철저하게 준수해야 하며, 경우에 따라 요구를 받는 경우 항공을 이용해도 좋다는 서면 증빙을 제출할 수 있어야 합니다.


(f)   수상자는 참가 중 본인 또는 타인에게 부상을 유발하거나 또는 응급치료를 요구하는 질병을 앓고 있거나 또는 건강 상태인 경우 이를 말레이시아 항공에 통보해야 합니다.


(g)  수상자는 Team MH Global 활동 중 부상 및/또는 사고, 질병 시 필요하다고 여겨지면 응급처치를 받기로 동의합니다.


(h)  말레이시아 항공은 자체 직원/선수/게스트/고객에게 유해한 행위/행동을 하고 또한 Team MH Global 약관(콘테스트 운영 조작 및 해킹, 부정행위, 기만 또는 다른 참가자 또는 말레이시아 항공 및/또는 그 대리점 또는 영업 사원을 괴롭히거나, 학대, 위협, 희롱 등과 같은 기타 불공정한 관행 포함)을 따르지 않는 수상자를 퇴거 또는 축출할 권리가 있으며 또한 그러한 수상자는 말레이시아 항공의 재량으로 콘테스트에서 거부될 수 있습니다

(i)   수상자는 수상자가 유발하거나 또는 기여한 장비 또는 숙박시설, 시설의 손실 또는 파손, 손상에 책임을 집니다.

(j)   말레이시아 항공이 지정한 일자 외 리버풀 체류 기간을 연장할 수 없습니다.






1.     #TakeMeToAnfield竞赛(“竞赛”)是由马来西亚航空公司(“马航”)主办,竞赛期为2017年4月6日(马来西亚时间11:59PM)至2017年3月31日(马来西亚时间11:59PM)。


2.     参赛者必须是年满18岁或以上的利物浦足球俱乐部(Liverpool Football Club,简称“利物浦”)男性球迷。马航、马航附属公司及子公司的全体雇员(包括但不限于合约员工及临时员工)及其直系亲属一律不能参与此竞赛(“合格参赛者”)。此竞赛公开予世界各地的利物浦男性球迷参加。


3.     参加竞赛方式如下:

·       合格参赛者必须录制一段能展示自己精湛球技及讲述自己为何是利物浦最狂热球迷的影片。


·       片长不超过60秒。


·       影片必须上传到Facebook、Instagram、YouTube或优酷并确保:

(a)   分享对象设定为公开(Public)

(b)   标签 #MalaysiaAirlines 及



·       参赛表格须通过呈交,表格须完整填写参赛者个人资料,包括(但不限于)姓名、生日日期、国籍、居住地点、护照或身份证号码、护照截止日期、电邮信箱及电话号码。


·       参赛者必须附上Facebook、Instagram、YouTube或优酷的链接才符合参赛条件。


·       参赛截止日期为2017年4月6日,大马时间11:59PM。


·       评判将从参赛影片的观看率筛选出优胜者。


·       参赛者必须遵从评判的裁决。


·       参赛者可呈交多个影片以增加赢奖机会,但每份参赛作品必须符合下列条件:

(a)  参赛影片必须各不相同,及

(b)  每位参赛者只能赢取一(1)次奖项


·       优胜者将在竞赛截止之后七(7)个工作日内获得通知。主办方会在能力范围之内尽量联系优胜者。如果主办方在七(7)个工作日内无法联系优胜者,或优胜者在获得马航通知后的三(3)个工作日内未接受领奖,或违反本竞赛条规与细则,马航有权按参赛作品的评分将该奖项颁予下一位合格参赛者。


·       裁判的决定为最后决定,马航不会就竞赛结果或任何有关MH Global球队的竞赛判决做出的评论给予任何回应。


·       合格参赛者若在竞赛期间更改联络资料,参赛者有义务就此通知马来西亚航空。参赛者必须向马航提出更改已呈交参赛资料的要求。


4.     每一位优胜者将获得的奖项包括:

·       费用全包旅程飞往英国利物浦

·       会见利物浦传奇球员的机会

·       2天利物浦足球学校特训

·       在利物浦Anfield体育馆上阵比赛的千载难逢机会




5.     马航不须取得参赛者同意即有权在不付款及不缴付版税下使用、重制、编辑及在任何媒体管道以任何形式公开发佈及/或展示全部参赛作品或相关材料。


6.     参赛者授予马航非专有权、免版税权及转让权,可使用、重制、编辑或发佈任何已呈交的参赛作品及相关材料,并在马航认为合适的媒体管道以任何形式发布。


7.     马航保留不付费使用竞赛优胜者的姓名、照片、评论及参赛作品及材料的权力,在任何媒体管道以任何形式作宣传推广及营销用途。参赛者谨此保证无论马航如何使用或重制已呈交的参赛影片仍可免除所有索赔及/或任何责任。此条款在此竞赛期结束后仍然生效。     


8.     所有优胜者同意公开披露他们的姓名及竞赛成绩。       


9.     如出现以下状况,马航可在竞赛期的任何阶段,在不预先通知的情况下全权酌情决定取消合格参赛者的参赛资格及撤销或没收任何奖品:

·       不符合合格参赛者的特定条件;

·       无法完全遵守本条规与细则的参赛者将自动失去参赛资格;

·       呈交不完整的参赛资料将自动失去参赛资格;

·       违反本条规与细则或本竞赛的其它条规与细则的任何一项,或任何法律及法规

·       马航保留全权酌情决定,基于任何理由确信合格参赛者涉及欺诈、欺骗或作弊等意图破坏此竞赛活动的行为。   


10.  马航所做出的一切有关竞赛的决定(包括但不限于筛选优胜者)为最后决定。合格参赛者对竞赛决定提出的任何议论、回应、咨询、上诉或挑战,恕不受理。  






















21.  参与此竞赛即表示合格参赛者愿意完全及无条件遵守和同意本条规与细则所规定的全部条款。


22.  马航有权在必要时取消、终止或中止此竞赛,恕不提前通知。为免疑虑,如果马航决定取消、终止或中止此竞赛,合格参赛者不得就相关措施致使的直接或间接损失,向马航、马航代理及马航雇员要求任何形式的索赔。


23.  参与此竞赛即表示合格参赛者已经细读并同意接受本条规与细则所列的全部条款约束。


24.  本条规与细则的内容若出现拼写或印刷错误,马航概不负责。


25.  参赛者可通过马航的Facebook或Instagram专页所提供的私讯功能提交参赛者对此竞赛的任何疑问、备注或投诉。




·       所发出的机票只限搭乘马来西亚航空(马航)提供的班机服务,航班详情一律按官方函件指定的航线、舱位、单程或往返程票、现有国际或国内航线的起飞及/或抵达航点划定。


·       除官方函件列明,否则不允许其他自愿中途停留。


·       机票不得转让、舱位升级、分派或折兑现金。


·       机票含机场税及燃油附加费。保险附加费、运费、行李超重等在任何时间或指定机场征收的其他费用一律由乘客承担。


·       全部机票须遵守马航的现行政策、条款和规定,包括乘客和行李的运输条款。完整的乘客和行李的运输条款可上马航官网(查看。


·       未经马航事先书面同意不得修改、修订或更改本条款与细则。




·       认领奖项须遵守本条规与细则及其他相关条款,包括与奖项相关的物品及/或服务供应单位,如住宿、场地规定或票务的相关条规。


·       认领奖项时,优胜者必须签署一份由马来西亚航空绝对酌情决定的法律文件。未能签署该文件或无法遵守文件所列的任何一项条款的优胜者将无法领奖。


·       在无法取得马来西亚航空向优胜者要求的合格及/或身份确认之前,马来西亚航空拥有绝对权力保留相关奖项。如果参赛者无法提供所需证明,马来西亚航空有权取消该参赛者的参赛资格。


·       认领奖项之后,优胜者承诺全面投入活动,并同意在活动期间不参与无关MH Global球队的其他活动(如购物、观光或MH Global球队计划以外的任何活动)。

·       为了参与MH Global球队计划的相关项目及活动,优胜者必须前往马来西亚吉隆坡及英国利物浦Anfield。为此,优胜者必须:


(a)   各自承担前往吉隆坡的旅费或机票。


(b)   了解及自愿参与任何构成竞赛一部分的项目或活动。优胜者了解相关项目或活动涉及体力和体能需求,同时具有或会对参赛人士带来包括伤损或死亡在内的风险因素。


(c)    了解及自愿承担一切已知及未知风险,包括因马来西亚航空及/或其代理人造疏忽而致使的风险,同时对其参赛的决定负起全责。


(d)   愿意全面遵守马来西亚航空及/或其代理所指示的安全守则。如果参赛者在出席或参与活动期间发现自己有重大异样或不寻常表现,参赛者会自愿退出活动并知会马来西亚航空及/或其代理。


(e)   健康状况良好,适合乘机飞行。如果优胜者被相关单位基于任何理由怀疑其健康状态足以影响航班的正常运作,则将不允予登机。优胜者若对自身健康存有疑虑,必须自行寻求医疗咨询。优胜者若确知面对上述健康状况,但经医生证实只须采取某些预防措施(如使用药物)即适宜飞行,则优胜者必须确保在飞行前后和期间严格执行相关措施,同时在必要时提供相关的医疗书面证明。


(f)     优胜者若患有任何可能会伤及自身或他人的身体或健康状况,或在参赛期间可能需要的紧急救护,参赛者必须提前如实向马来西亚航空申报。


(g)    在竞赛期间若发生意外、伤损及/或病发,优胜者同意在接受MH Global球队医疗队伍提供的紧急医务救治。


(h)   如果优胜者做出不利于本公司职员、球员、宾客、客户的行为或行动,或不遵守MH Global球队相关条规(包括但不限于扰乱竞赛的正常运作、黑客攻击、作弊、诈骗,或其他任何形式的不正当手段,包括滋扰、滥权、恫吓或骚扰其他参赛者或马来西亚航空及/或其代理或代表)马来西亚航空有权剔除或驱逐该人士,或取消其参赛资格。


(i)     优胜者若对任何设备、住宿或设施造出任何形式的损失、破坏或损坏,优胜者必须就此负起全责。


(j)     参赛者在利物浦须遵守马来西亚航空所定的逗留期限,届满后不得延长逗留。



1.  #takemetoAnfield競賽(“競賽”)是由馬來西亞航空公司(“馬航”)主辦,競賽期為2017年4月6日(馬來西亞時間11:59PM)至2017年3月31日(馬來西亞時間11: 59PM)。

2.  參賽者必須是年滿18歲或以上的利物浦足球俱樂部(Liverpool Football Club,簡稱“利物浦”)男性球迷。馬航、馬航附屬公司及子公司的全體僱員(包括但不限於合約員工及臨時員工)及其直系親屬一律不能參與此競賽(“合格參賽者”)。此競賽公開予世界各地的利物浦男性球迷參加。

3.  參加競賽方式如下:

·      合格參賽者必須錄製一段能展示自己精湛球技及講述自己為何是利物浦最狂熱球迷的影片。

·      片長不超過60秒。

·      影片必須上傳到Facebook、Instagram、YouTube或優酷並確保:
(a) 分享對象設定為公開(Public)
(b) 標籤 #MalaysiaAirlines 及 #TakeMeToAnfield

·      參賽表格須通過呈交,表格須完整填寫參賽者個人資料,包括(但不限於)姓名、生日日期、國籍、居住地點、護照或身份證號碼、護照截止日期、電郵信箱及電話號碼。

·      參賽者必須附上Facebook、Instagram、YouTube或優酷的鏈接才符合參賽條件。

·      參賽截止日期為2017年4月6日,大馬時間11:59PM。

·      評判將從參賽影片的觀看率篩選出優勝者。

·      參賽者必須遵從評判的裁決。

·      參賽者可呈交多個影片以增加贏獎機會,但每份參賽作品必須符合下列條件:
(a) 參賽影片必須各不相同,及
(b) 每位參賽者只能贏取一(1)次獎項

·      優勝者將在競賽截止之後七(7)個工作日內獲得通知。主辦方會在能力範圍之內盡量聯繫優勝者。如果主辦方在七(7)個工作日內無法聯繫優勝者,或優勝者在獲得馬航通知後的三(3)個工作日內未接受領獎,或違反本競賽條規與細則,馬航有權按參賽作品的評分將該獎項頒予下一位合格參賽者。

·      裁判的決定為最後決定,馬航不會就競賽結果或任何有關MH Global球隊的競賽判決做出的評論給予任何回應。

·      合格參賽者若在競賽期間更改聯絡資料,參賽者有義務就此通知馬來西亞航空。參賽者必須向馬航提出更改已呈交參賽資料的要求。

4.  每一位優勝者將獲得的獎項包括:

·      費用全包旅程飛往英國利物浦

·      會見利物浦傳奇球員的機會

·      2天利物浦足球學校特訓

·      在利物浦Anfield體育館上陣比賽的千載難逢機會


5.  馬航不須取得參賽者同意即有權在不付款及不繳付版稅下使用、重製、編輯及在任何媒體管道以任何形式公開發佈及/或展示全部參賽作品或相關材料。

6.  參賽者授予馬航非專有權、免版稅權及轉讓權,可使用、重製、編輯或發佈任何已呈交的參賽作品及相關材料,並在馬航認為合適的媒體管道以任何形式發布。

7.  馬航保留不付費使用競賽優勝者的姓名、照片、評論及參賽作品及材料的權力,在任何媒體管道以任何形式作宣傳推廣及營銷用途。參賽者謹此保證無論馬航如何使用或重製已呈交的參賽影片仍可免除所有索賠及/或任何責任。此條款在此競賽期結束後仍然生效。

8.  所有優勝者同意公開披露他們的姓名及競賽成績。

9.  如出現以下狀況,馬航可在競賽期的任何階段,在不預先通知的情況下全權酌情決定取消合格參賽者的參賽資格及撤銷或沒收任何獎品:

·      不符合合格參賽者的特定條件;

·      無法完全遵守本條規與細則的參賽者將自動失去參賽資格;

·      呈交不完整的參賽資料將自動失去參賽資格;

·      違反本條規與細則或本競賽的其它條規與細則的任何一項,或任何法律及法規

·      馬航保留全權酌情決定,基於任何理由確信合格參賽者涉及欺詐、欺騙或作弊等意圖破壞此競賽活動的行為。


























·      所發出的機票只限搭乘馬來西亞航空(馬航)提供的班機服務,航班詳情一律按官方函件指定的航線、艙位、單程或往返程票、現有國際或國內航線的起飛及/或抵達航點劃定。

·      除官方函件列明,否則不允許其他自願中途停留。

·      機票不得轉讓、艙位升級、分派或折兌現金。

·      機票含機場稅及燃油附加費。保險附加費、運費、行李超重等在任何時間或指定機場徵收的其他費用一律由乘客承擔。

·      全部機票須遵守馬航的現行政策、條款和規定,包括乘客和行李的運輸條款。完整的乘客和行李的運輸條款可上馬航官網(查看。

·      未經馬航事先書面同意不得修改、修訂或更改本條款與細則。




·      認領獎項須遵守本條規與細則及其他相關條款,包括與獎項相關的物品及/或服務供應單位,如住宿、場地規定或票務的相關條規。

·      認領獎項時,優勝者必須簽署一份由馬來西亞航空絕對酌情決定的法律文件。未能簽署該文件或無法遵守文件所列的任何一項條款的優勝者將無法領獎。

·      在無法取得馬來西亞航空向優勝者要求的合格及/或身份確認之前,馬來西亞航空擁有絕對權力保留相關獎項。如果參賽者無法提供所需證明,馬來西亞航空有權取消該參賽者的參賽資格。

·      認領獎項之後,優勝者承諾全面投入活動,並同意在活動期間不參與無關MH Global球隊的其他活動(如購物、觀光或MH Global球隊計劃以外的任何活動)。


·      為了參與MH Global球隊計劃的相關項目及活動,優勝者必須前往馬來西亞吉隆坡及英國利物浦Anfield。為此,優勝者必須:

(a) 各自承擔前往吉隆坡的旅費或機票。

(b) 了解及自願參與任何構成競賽一部分的項目或活動。優勝者了解相關項目或活動涉及體力和體能需求,同時具有或會對參賽人士帶來包括傷損或死亡在內的風險因素。

(c) 了解及自願承擔一切已知及未知風險,包括因馬來西亞航空及/或其代理人造疏忽而致使的風險,同時對其參賽的決定負起全責。

(d) 願意全面遵守馬來西亞航空及/或其代理所指示的安全守則。如果參賽者在出席或參與活動期間發現自己有重大異樣或不尋常表現,參賽者會自願退出活動並知會馬來西亞航空及/或其代理。

(e) 健康狀況良好,適合乘機飛行。如果優勝者被相關單位基於任何理由懷疑其健康狀態足以影響航班的正常運作,則將不允予登機。優勝者若對自身健康存有疑慮,必須自行尋求醫療諮詢。優勝者若確知面對上述健康狀況,但經醫生證實只須採取某些預防措施(如使用藥物)即適宜飛行,則優勝者必須確保在飛行前後和期間嚴格執行相關措施,同時在必要時提供相關的醫療書面證明。

(f) 優勝者若患有任何可能會傷及自身或他人的身體或健康狀況,或在參賽期間可能需要的緊急救護,參賽者必須提前如實向馬來西亞航空申報。

(g) 在競賽期間若發生意外、傷損及/或病發,優勝者同意在接受MH Global球隊醫療隊伍提供的緊急醫務救治。

(h) 如果優勝者做出不利於本公司職員、球員、賓客、客戶的行為或行動,或不遵守MH Global球隊相關條規(包括但不限於擾亂競賽的正常運作、黑客攻擊、作弊、詐騙,或其他任何形式的不正當手段,包括滋擾、濫權、恫嚇或騷擾其他參賽者或馬來西亞航空及/或其代理或代表)馬來西亞航空有權剔除或驅逐該人士,或取消其參賽資格。

(i) 優勝者若對任何設備、住宿或設施造出任何形式的損失、破壞或損壞,優勝者必須就此負起全責。

(j) 參賽者在利物浦須遵守馬來西亞航空所定的逗留期限,屆滿後不得延長逗留。





1.     การประกวด #takemetoAnfield (“การประกวด”) จัดขึ้นโดยบริษัท Malaysia Airlines Berhad (“MAB”) โดยเริ่มประกวดตั้งแต่วันที่ 13 มีนาคม 2560 (0:00 น. เวลาในประเทศมาเลเซีย) ถึงวันที่ 6 เมษายน 2560 (23:59 น. เวลาในประเทศมาเลเซีย)


2.     ผู้มีสิทธิ์เข้าร่วมการประกวดต้องเป็นผู้สนับสนุนสโมสรฟุตบอลลิเวอร์พูล (“LFC”) เพศชาย อายุ 18 ปีขึ้นไป พนักงานทุกคน (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงพนักงานชั่วคราวและลูกจ้าง) หรือสมาชิกและญาติใกล้ชิดในครอบครัวของ MAB บริษัทสาขา และกิจการในเครือ ไม่มีสิทธิ์เข้าร่วมการประกวด (“ผู้มีสิทธิ์เข้าประกวด”) ผู้สนับสนุนสโมสรฟุตบอลลิเวอร์พูล (LFC) เพศชายทั่วโลกสามารถเข้าร่วมการประกวดครั้งนี้          


3.     วิธีการเข้าร่วมการประกวดมีดังนี้:

•          ผู้มีสิทธิ์เข้าประกวดจะต้องถ่ายวิดีโอตัวเองพร้อมแสดงความสามารถและอธิบายว่าทำไมถึงเป็นแฟนบอลทีมลิเวอร์พูลตัวยง

•          โดยวิดีโอต้องมีความยาวไม่เกิน 60 วินาที

•          และต้องโพสต์วิดีโอบน Facebook, Instagram, YouTube หรือ YouKu และต้อง:

(a)   ตั้งค่าความเป็นส่วนตัวให้เป็นสาธารณะ

(b)   แฮชแท็ก #MalaysiaAirlines & #takemetoAnfield

•          การส่งเข้าประกวดทั้งหมดต้องดำเนินการผ่านระบบออนไลน์โดยเข้าไปที่ และลงทะเบียนด้วยข้อมูลส่วนบุคคลรวมถึง (แต่ไม่จำกัดเพียง) ชื่อนามสกุล วันเกิด สัญชาติ ที่พำนักอาศัย หมายเลขหนังสือเดินทางหรือบัตรประชาชน วันที่หมดอายุของหนังสือเดินทาง ที่อยู่อีเมล และหมายเลขโทรศัพท์

•          ผู้เข้าประกวดต้องส่งลิงก์ Facebook, Instagram, YouTube หรือ YouKu เพื่อดำเนินการให้เสร็จสมบูรณ์

•          หมดเขตการส่งเข้าประกวดในวันที่ 6 เมษายน 2560 (23:59 น. เวลาในประเทศมาเลเซีย)

•          ผู้ชนะจะได้รับเลือกจากจำนวนผู้เข้าชมและผลการตัดสินโดยคณะกรรมการ

•          ผู้เข้าประกวดทุกคนต้องยอมรับผลการตัดสินของคณะกรรมการ

•          ผู้เข้าประกวดสามารถส่งวิดีโอได้ไม่จำกัดจำนวนซึ่งจะเพิ่มโอกาสได้รับเลือก อย่างไรก็ตาม วิดีโอที่ส่งจะต้องอยู่ภายใต้เงื่อนไขต่อไปนี้:

(a)   วิดีโอที่ส่งแต่ละคลิปต้องแตกต่างกัน และ

(b)   ผู้เข้าประกวดสามารถรับรางวัลได้เพียงหนึ่ง (1) รางวัลเท่านั้น

•          ผู้ชนะจะได้รับแจ้งภายในเจ็ด (7) วันทำการหลังจากวันประกาศผล เราจะพยายามตามสมควรในการติดต่อผู้ชนะ หากไม่สามารถติดต่อผู้ชนะได้ภายในเจ็ด (7) วันทำการหลังจากวันประกาศผล หรือหากผู้ชนะไม่สามารถติดต่อขอรับรางวัลจากมาเลเซียแอร์ไลน์ภายในสามวันทำการหลังจากได้รับแจ้ง  หรือไม่สามารถปฏิบัติตามข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ มาเลเซียแอร์ไลน์ขอสงวนสิทธิ์ในการมอบรางวัลให้แก่ผู้เข้าประกวดที่ได้รับคะแนนรองลงไปตามผลการตัดสินของคณะกรรมการ

•          ผลการตัดสินของคณะกรรมการถือเป็นที่สิ้นสุด และมาเลเซียแอร์ไลน์จะไม่ยอมรับการท้วงติงใดๆ เกี่ยวกับผลการแข่งขันหรือการตัดสินอื่นๆ ของมาเลเซียแอร์ไลน์ที่เกี่ยวข้องกับ Team MH Global Competition

•          หากผู้เข้าประกวดเปลี่ยนแปลงข้อมูลที่ติดต่อในระหว่างช่วงเวลาประกวด ผู้เข้าประกวดมีหน้าที่แจ้งให้มาเลเซียแอร์ไลน์ทราบ โดยส่งคำขอไปยังมาเลเซียแอร์ไลน์โดยตรงเพื่อเข้าถึงหรือแก้ไขข้อมูลใดๆ ที่ให้ไว้ในวิดีโอที่ส่งเข้าประกวด


4.     ผู้ชนะการประกวดจะได้รับรางวัลดังนี้:

·       ตั๋วเดินทางพร้อมที่พักในเมืองลิเวอร์พูล ประเทศอังกฤษ

·       พบกับตำนานนักเตะทีมลิเวอร์พูล

·       ร่วมฝึกซ้อมที่ LFC Academy เป็นเวลา 2 วัน

·       เล่นฟุตบอลบนสนามแอนฟิลด์ในเมืองลิเวอร์พูลเป็นโอกาสครั้งหนึ่งในชีวิต

หมายเหตุ: ตั๋วเดินทางพร้อมที่พักไม่รวมค่าใช้จ่ายส่วนตัว ผู้ชนะต้องรับผิดชอบค่าใช้จ่ายและข้อตกลงที่ไม่ได้รวมอยู่ในรางวัลเอง ซึ่งอาจรวมถึงค่าเดินทาง ที่พัก และเอกสารการเดินทาง หนังสือเดินทาง และวีซ่า


5.     MAB ขอสงวนสิทธิ์ในการใช้ ผลิตซ้ำ ตัดต่อ และแจกจ่ายวัสดุวิดีโอที่ส่งเข้าประกวดเพื่อเผยแพร่และ/หรือแสดงในสื่อรูปแบบต่างๆ และช่องทางต่างๆ โดยไม่ต้องขออนุญาตก่อนล่วงหน้าและไม่ต้องชำระค่าธรรมเนียมหรือค่าสิทธิให้กับผู้เข้าประกวด


6.     ผู้เข้าประกวดมอบสิทธิ์โดยไม่จำกัดแต่เพียงผู้เดียว ไม่มีค่าสิทธิ และโอนต่อได้ให้แก่ MAB ในการใช้ ผลิตซ้ำ ตัดต่อ และแจกจ่ายวัสดุวิดีโอที่ส่งเข้าประกวดในสื่อรูปแบบต่างๆ และช่องทางต่างๆ ตามที่ MAB พิจารณาแล้วว่าเหมาะสม


7.     MAB ขอสงวนสิทธิ์ในการใช้ชื่อ รูปภาพ ความคิดเห็น และวัสดุวิดีโอของผู้ชนะที่เกี่ยวข้องกับประสบการณ์ในการประกวดเพื่อการประกาศหรือเพื่อส่งเสริมการขายหรือการตลาดในสื่อรูปแบบต่างๆ และช่องทางต่างๆ โดยไม่ต้องชำระค่าธรรมเนียมใดๆ ผู้เข้าประกวดจะต้องปกป้อง MAB ให้ปลอดจากการอ้างสิทธิ์และ/หรือการรับผิดใดๆ ทั้งปวงที่เกิดจากการใช้หรือผลิตภาพที่ส่งเข้าประกวดซ้ำโดย MAB ข้อตกลงนี้จะยังมีผลใช้หลังจากสิ้นสุดช่วงเวลาประกวด


8.     ผู้ชนะทั้งหมดยินยอมไว้ที่นี้ให้เปิดเผยชื่อและผลการแข่งขันต่อสาธารณะ


9.     MAB ขอสงวนสิทธิ์ในการตัดสิทธิ์ผู้เข้าประกวดใดๆ และเพิกถอนหรือเรียกคืนรางวัลใดๆ ที่ช่วงใดช่วงหนึ่งของการประกวดโดยไม่ต้องแจ้งล่วงหน้าตามดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียวและโดยเด็ดขาด ในกรณีที่:

•          ผู้เข้าประกวดไม่ใช่ผู้มีสิทธิ์เข้าประกวด

•          ผู้มีสิทธิ์เข้าประกวดไม่ปฏิบัติตามข้อกำหนดและเงื่อนไขที่ระบุไว้ที่นี้ ทำให้ถูกตัดสิทธิ์โดยอัตโนมัติ

•          วิดีโอที่ส่งเข้าประกวดไม่สมบูรณ์ ทำให้ถูกตัดสิทธิ์โดยอัตโนมัติ

•          ผู้มีสิทธิ์เข้าประกวดละเมิดข้อกำหนดและเงื่อนไขใดๆ หรือกฎและข้อบังคับใดๆ ของการประกวดหรือฝ่าฝืนกฎหมายหรือข้อบังคับที่เกี่ยวข้อง

•          MAB มีเหตุผลใดๆ ทั้งปวงตามดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียวที่ทำให้เชื่อว่าผู้มีสิทธิ์เข้าประกวดดังกล่าวพยายามบ่อนทำลายการดำเนินการประกวดด้วยวิธีการใดๆ ทั้งปวง ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการหลอกลวง การฉ้อโกง หรือการปลอมแปลง


10.   การตัดสินของ MAB ในเรื่องที่เกี่ยวข้องกับการประกวด (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการเลือกผู้ชนะ) ถือเป็นที่สิ้นสุดและเด็ดขาด โดยผู้มีสิทธิ์เข้าประกวดจะไม่โต้แย้ง ท้วงติง สอบถาม ร้องขอ หรือท้าทายใดๆ เกี่ยวกับการตัดสินใดๆ ของ MAB


11.   การรับรางวัลต้องเป็นไปตามวิธีการที่ระบุโดย MAB ตามดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียวและโดยเด็ดขาด เมื่อแจ้งผลผู้ชนะการประกวด การไม่ปฏิบัติตามวิธีการรับรางวัลและภายในช่วงเวลาที่กำหนดจะทำให้มีการเพิกถอนรางวัล และผู้ชนะจะไม่สามารถเรียกร้องใดๆ ต่อ MAB บริษัทสาขา กิจการในเครือ นายหน้า พนักงาน ตัวแทน ผู้ค้าปลีก ผู้จำหน่าย ผู้แทนจำหน่าย ดีลเลอร์ รวมทั้งบริษัทตัวแทนโฆษณา สร้างสรรค์ สื่อ ดิจิตอล ออกแบบ และครีเอทีฟอื่นๆ ของ MAB ในกรณีที่มีการเพิกถอน


12.   อย่างไรก็ตาม MAB มีสิทธิ์เปลี่ยนรางวัลเป็นรางวัลอื่นที่มีมูลค่าเท่าเทียมกันเมื่อใดก็ได้โดยไม่ต้องแจ้งล่วงหน้า


13.   MAB จะไม่รับผิดต่อการหยุดชะงักของการประกวด ไม่ว่าด้วยปัญหาทางเทคนิคหรืออื่นๆ ซึ่งอยู่นอกเหนือการควบคุมอย่างสมเหตุผล ในกรณีที่มีการหยุดชะงักของการประกวด เราจะใช้ความพยายามตามสมควรเพื่อแก้ไขการหยุดชะงักและดำเนินการประกวดต่อไปโดยใช้หลักเกณฑ์ที่ยุติธรรมและเท่าเทียมกับแก่ผู้เข้าประกวด


14.   MAB บริษัทสาขา กิจการในเครือ นายหน้า พนักงาน ตัวแทน ผู้ค้าปลีก ผู้จำหน่าย ผู้แทนจำหน่าย ดีลเลอร์ รวมทั้งบริษัทตัวแทนโฆษณา สร้างสรรค์ สื่อ ดิจิตอล ออกแบบ และครีเอทีฟอื่นๆ ของ MAB จะไม่รับผิดต่อการสูญเสียหรือเสียหายทั้งปวงที่เกิดขึ้น (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการสูญเสียโอกาสและการสูญเสียทางอ้อมหรือต่อเนื่องใดๆ) หรือการบาดเจ็บที่เกิดขึ้นหรือคงอยู่ที่เกี่ยวข้องกับหรือเกิดขึ้นจากการเข้าร่วมในการประกวดนี้หรือจากรางวัลที่เสนอหรือเพิกถอน


15.   ข้อกำหนดและเงื่อนไขของการประกวดจะได้รับการตีความ ควบคุม และแปลความหมายตามกฎหมายของประเทศมาเลเซีย


16.   สิทธิ์และเอกสิทธิ์ทั้งหมดที่มอบให้ MAB จะเพิกถอนไม่ได้ และไม่สามารถยกเลิก จำกัด และห้ามใช้ภายใต้กรณีใดๆ ทั้งหมด ไม่ว่ากรณีใดๆ ผู้เข้าประกวดไม่มีสิทธิ์ห้ามหรือจำกัดหรือขัดขวางการดำเนินการประกวด การผลิต การแจกจ่าย การแสดง และ/หรือการใช้ประโยชน์ของการประกวดและ/หรือผลิตภัณฑ์ใดๆ ที่เกิดขึ้นและ/หรือได้มาจากการประกวด


17.   ข้อมูลส่วนบุคคลทั้งหมดที่รวบรวมไว้จะใช้เพื่อจัดการและดำเนินการประกวดเท่านั้น และจะไม่ใช้เพื่อวัตถุประสงค์อื่นใด


18.   MAB ขอสงวนสิทธิ์ตามดุลยพินิจโดยเด็ดขาดในการเปลี่ยนแปลง ลบ หรือเพิ่มข้อกำหนดและเงื่อนไขโดยไม่ต้องแจ้งล่วงหน้า


19.   ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้จะมีผลใช้แทนที่ข้อกำหนด เงื่อนไข ข้อความ หรือคำบรรยายที่ระบุโดยไม่สอดคล้องกันในวัสดุส่งเสริมการขายอื่นๆ เพื่อโฆษณาการประกวด


20.   ข้อกำหนดและเงื่อนไขจะใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาหลัก คำแปลเป็นภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษจะใช้เพื่อความสะดวกเท่านั้น หากมีความแตกต่างระหว่างข้อกำหนดและเงื่อนไขภาษาอังกฤษและฉบับแปล ข้อกำหนดและเงื่อนไขภาษาอังกฤษจะมีผลใช้แทนที่


21.   โดยการส่งวิดีโอเข้าประกวดหมายความว่า ผู้เข้าประกวดเห็นชอบและยอมรับข้อกำหนดและเงื่อนไขที่ระบุไว้ที่นี้อย่างไม่มีเงื่อนไขและโดยเด็ดขาด


22.   MAB ขอสงวนสิทธิ์ในการยกเลิก ยุติ หรือระงับการประกวดชั่วคราวโดยไม่ต้องแจ้งล่วงหน้า ในกรณีที่มีข้อสงสัย การยกเลิก การยุติ หรือการระงับการประกวดชั่วคราวโดย MAB จะไม่ทำให้ผู้เข้าประกวดมีสิทธิ์เรียกร้องหรือขอชดเชยต่อ MAB ตัวแทน และพนักงานสำหรับการสูญเสียหรือเสียหายใดๆ ทั้งหมดที่เกิดขึ้นหรือคงอยู่กับผู้เข้าประกวดซึ่งเป็นผลโดยตรงหรือโดยอ้อมของการยกเลิก การยุติ หรือการระงับชั่วคราวดังกล่าว


23.   โดยการเข้าร่วมประกวดหมายความว่า ผู้เข้าประกวดได้อ่านและยอมรับที่จะผูกพันตามข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้แล้ว


24.   MAB จะไม่รับผิดต่อข้อผิดพลาดในการจัดพิมพ์ใดๆ หรือการพิมพ์ผิดภายใต้ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้


25.   คำถาม ข้อสังเกต หรือคำร้องเรียนใดๆ เกี่ยวกับการประกวดนี้ควรส่งไปที่หน้า Facebook หรือ Instagram ของ MAB ผ่านข้อความโดยตรงหรือข้อความส่วนตัว



·       ตั๋วที่ออกสามารถใช้เดินทางด้วยบริการของ Malaysia Airlines Berhad (MAB) บนเส้นทางและชั้นที่นั่งตามที่ระบุไว้ในจดหมายมอบรางวัล ซึ่งอาจเป็นการเดินทางเที่ยวเดียวหรือไปกลับจาก และ/หรือไปยังจุดหมายปลายทางในเส้นทางในประเทศหรือระหว่างประเทศที่มีอยู่

·       ไม่อนุญาตให้แวะพักระหว่างทางโดยสมัครใจนอกเหนือจากที่ระบุไว้ในจดหมายประกาศผลผู้ชนะฉบับนี้

·       ตั๋วนี้ไม่สามารถโอน อัปเกรด มอบหมาย หรือขอคืนเป็นเงินสดได้

·       ตั๋วรวมภาษีสนามบินและค่าธรรมเนียมน้ำมันแล้ว ผู้โดยสารเป็นผู้ชำระค่าประกันภัย ค่าขนส่งสินค้า ค่าน้ำหนักสัมภาระเพิ่มเติม รวมทั้งค่าธรรมเนียมอื่นๆ ที่อาจเกิดขึ้นเมื่อเดินทางหรือที่สนามบินบางแห่ง

·       ตั๋วทั้งหมดเป็นไปตามนโยบาย กฎ และข้อบังคับที่มีอยู่ของ MAB ซึ่งรวมถึงเงื่อนไขการขนส่งทั่วไปสำหรับผู้โดยสารและสัมภาระ  โดยสามารถดูเงื่อนไขการขนส่งทั่วไปสำหรับผู้โดยสารและสัมภาระได้ที่

·       ข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ไม่สามารถแก้ไข ดัดแปลง หรือเปลี่ยนแปลงโดยไม่ได้รับการยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้าจาก MAB



·       การรับและการใช้รางวัลเป็นไปตามข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ รวมถึงข้อบังคับเพิ่มเติมอื่นๆ ที่กำหนดโดยผู้ที่เกี่ยวข้องในการจัดหาสินค้าและ/หรือบริการในส่วนและ/หรือที่เกี่ยวข้องกับรางวัล รวมถึงผู้ให้บริการที่พัก ข้อบังคับของสถานที่ที่เกี่ยวข้อง หรือข้อกำหนดและเงื่อนไขของตั๋วที่ออก

·       การรับรางวัลอาจมีเงื่อนไขให้ผู้ชนะลงชื่อในเอกสารปลดข้อผูกพันทางกฎหมายในแบบฟอร์มที่กำหนดโดยมาเลเซียแอร์ไลน์ตามดุลยพินิจโดยเด็ดขาด การไม่ลงชื่อในเอกสารนี้หรือไม่ปฏิบัติตามเงื่อนไขจะทำให้มีการเพิกถอนรางวัล


·       มาเลเซียแอร์ไลน์ขอสงวนสิทธิ์ตามดุลยพินิจแต่เพียงผู้เดียวในการระงับการส่งมอบรางวัลจนกว่ามาเลเซียแอร์ไลน์จะได้ตรวจสอบหลักฐานแสดงสิทธิ์และ/หรือพิสูจน์ตัวตนที่ขอไว้เรียบร้อยแล้ว หากผู้เข้าประกวดไม่แสดงหลักฐานตามที่ขอไว้ดังกล่าว มาเลเซียแอร์ไลน์อาจตัดสิทธิ์ผู้เข้าประกวดจากการประกวด


·       หลังจากการรับรางวัล ผู้ชนะมีหน้าที่รับผิดชอบต่อโปรแกรมอย่างเต็มที่ และตกลงว่าจะไม่ทำกิจกรรมใดๆ นอกโปรแกรม Team MH Global (เช่น ช้อปปิ้ง เที่ยวชม หรือกิจกรรมอื่นนอกโปรแกรม Team MH Global) ในระหว่างช่วงเวลาที่จัดโปรแกรม

·       เมื่อได้รับอนุญาตให้เดินทางไปยังกัวลาลัมเปอร์ ประเทศมาเลเซีย และไปยังสนามแอนฟิลด์ เมืองลิเวอร์พูลในประเทศอังกฤษ และเพื่อเข้าร่วมโปรแกรม Team MH Global งานและกิจกรรมที่เกี่ยวข้อง:

(a)   ผู้ชนะตกลงที่จะชำระค่าเดินทาง/ตั๋วไปยังกัวลาลัมเปอร์เอง

(b)   ผู้ชนะรับทราบและเลือกที่จะเข้าร่วมงาน/กิจกรรมโดยสมัครใจ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการรับรางวัล โดยมีกิจกรรมที่ต้องใช้ร่างกายและมีความเสี่ยงโดยปกติวิสัยที่ตัวบุคคลที่เข้าร่วมอาจได้รับบาดเจ็บและเสียชีวิต


(c)    ผู้ชนะรับทราบและยอมรับความเสี่ยงดังกล่าวทั้งหมดทั้งที่รู้และไม่รู้โดยสมัครใจ แม้ว่าอาจเกิดขึ้นจากการละเลยของมาเลเซียแอร์ไลน์และ/หรือตัวแทน และยอมรับผิดชอบอย่างเต็มที่สำหรับการเข้าร่วมดังกล่าว


(d)   ผู้ชนะยินดียอมรับที่จะปฏิบัติตามคำแนะนำเพื่อความปลอดภัยของ Malaysia Airlines Berhad และ/หรือตัวแทน หากผู้เข้าประกวดสังเกตเห็นอันตรายผิดปกติอย่างเด่นชัดระหว่างที่เข้าร่วมกิจกรรม ผู้เข้าประกวดจะถอนตัวออกจากกิจกรรมและแจ้งให้ Malaysia Airlines Berhad และ/หรือตัวแทนทราบเรื่องดังกล่าว


(e)   ผู้ชนะมีสุขภาพแข็งแรงพอที่จะเดินทางโดยเครื่องบิน และจะไม่ขึ้นเครื่องบิน หากมีเหตุผลใดๆ ที่สงสัยว่ามีสภาพร่างกายที่อาจเกิดปัญหาจากการบินปกติของเครื่องบิน ผู้ชนะรับทราบว่าต้องขอคำแนะนำทางการแพทย์ก่อนที่จะเดินทางโดยเครื่องบิน หากมีข้อสงสัยใดๆ เกี่ยวกับความพร้อมของร่างกายก่อนขึ้นเครื่องบิน เมื่อทราบว่ามีปัญหาด้านสุขภาพที่กล่าวไว้ข้างต้น แต่ได้รับการยืนยันจากแพทย์ว่ามีสุขภาพแข็งแรงพอที่จะเดินทางโดยเครื่องบินด้วยการเยียวยาบางอย่าง (ตัวอย่างเช่น ใช้ยารักษา) ผู้ชนะมีหน้าที่ตรวจสอบให้แน่ใจว่าตนเองได้รับการเยียวยาดังกล่าวทั้งหมดทั้งก่อน ระหว่าง และหลังจากเที่ยวบิน ในกรณีนี้ ผู้ชนะอาจต้องแสดงใบรับรองแพทย์ว่ามีสุขภาพแข็งแรงพอที่จะเดินทางโดยเครื่องบิน หากได้รับการร้องขอ


(f)     ผู้ชนะจะแจ้งให้มาเลเซียแอร์ไลน์ทราบ ในกรณีที่มีปัญหาด้านสุขภาพหรือการแพทย์ซึ่งอาจทำให้ตนเองหรือผู้อื่นได้รับบาดเจ็บ หรืออาจต้องการความช่วยเหลือฉุกเฉินในระหว่างที่เข้าร่วมกิจกรรม


(g)    ผู้ชนะยินยอมที่จะรับการปฐมพยาบาล หากจำเป็น ในกรณีที่บาดเจ็บ เกิดอุบัติเหตุ และ/หรือเจ็บป่วยในระหว่างกิจกรรม Team MH Global


(h)   มาเลเซียแอร์ไลน์ขอสงวนสิทธิ์ในการยกเลิกหรือถอดถอนผู้ชนะที่ปฏิบัติตน/มีพฤติกรรมซึ่งก่อให้เกิดอันตรายต่อเจ้าหน้าที่/นักเตะ/แขก/ลูกค้า และหากผู้ชนะไม่ปฏิบัติตามข้อกำหนดและเงื่อนไขของ Team MH Global (รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงการก่อกวนการดำเนินการประกวด แทรกแซง ฉ้อโกง ปลอมแปลง หรือวิธีการเล่นใดๆ ที่ไม่ยุติธรรม เช่น ตั้งใจสร้างความรำคาญ สบประมาท ข่มขู่ หรือคุกคามผู้เข้าประกวดอื่นๆ หรือมาเลเซียแอร์ไลน์และ/หรือตัวแทนหรือนายหน้า) อาจถูกถอดถอนจากการประกวดตามดุลยพินิจของมาเลเซียแอร์ไลน์

(i)     ผู้ชนะจะรับผิดต่อการสูญเสีย การแตกหัก หรือความเสียหายต่ออุปกรณ์ ที่พัก หรือสถานที่ใดๆ ที่เกิดจากหรือมีส่วนทำให้เกิดจากผู้เข้าประกวด

(j)     ไม่มีการขยายเวลาพักอาศัยในเมืองลิเวอร์พูลจากวันที่ระบุโดยมาเลเซียแอร์ไลน์

6 เมษายน 2560



Điều khoản và Điều kiện


1.     Cuộc thi #takemetoAnfield (Cùng Bay Tới Anfield) (“Cuộc thi”) do Hãng hàng không Malaysia Airlines Berhad (“MAB”) tổ chức, diễn ra từ ngày 13/3/2017 (00:00, Giờ Malaysia) – 6/4/2017 (23:59, Giờ Malaysia).


2.     Người có tư cách hợp lệ để tham gia Cuộc thi phải là cổ động viên nam của Câu lạc bộ Bóng đá Liverpool (“CLB Liverpool”) từ 18 tuổi trở lên. Tất cả nhân viên (bao gồm nhưng không giới hạn nhân viên hợp đồng & tạm thời) hoặc thành viên gia đình trực hệ và họ hàng của MAB, các chi nhánh và công ty con của MAB KHÔNG đủ điều kiện tham gia Cuộc thi (”Người tham gia hợp lệ”). Cuộc thi được tổ chức cho tất cả cổ động viên nam của CLB Liverpool trên toàn thế giới.  


3.     Cơ chế tổ chức Cuộc thi như sau:

•          Người tham gia hợp lệ quay một đoạn video của bản thân, trong đó thể hiện một kĩ năng và giải thích vì sao bản thân là siêu cổ động viên của CLB Liverpool.

•          Thời lượng đoạn video không dài quá 60 giây.

•          Đoạn video phải được đăng trên mạng xã hội Facebook, Instagram, YouTube hoặc YouKu và đảm bảo:

(a)  Thiết lập quyền riêng tư ở chế độ công khai

(b)  và đặt thông điệp hashtag #MalaysiaAirlines & #takemetoAnfield

•          Tất cả các bài dự thi phải được gửi trực tuyến bằng cách đăng nhập vào liên kết và đăng ký thông tin chi tiết của người tham gia, bao gồm (nhưng không giới hạn) họ tên, ngày sinh, quốc tịch, nơi thường trú, Số Hộ chiếu hoặc Số Thẻ căn cước, Ngày hết hạn Hộ chiếu, địa chỉ email và số điện thoại

•          Để hoàn thành đăng ký bài dự thi, người tham gia phải gửi liên kết Facebook, Instagram, YouTube hoặc YouKu.

•          Tất cả bài dự thi phải được gửi trước 23:59 ngày 6/4/2017  (Giờ Malaysia).

•          người trúng giải sẽ được lựa chọn dựa trên kết quả xem và lựa chọn của ban giám khảo.

•          Tất cả Người tham gia đồng ý tuân thủ quyết định của ban giám khảo.

•          Không giới hạn số lượng bài dự thi của một người tham gia để nâng cao cơ hội chiến thắng của bạn tuy nhiên bài dự thi phải tuân thủ các điều khoản sau đây:

(a)  Mỗi video phải được gửi riêng; và

(b)  Mỗi người chơi chỉ được nhận một (1) giải thưởng

•          người trúng giải sẽ được thông báo trong vòng bảy (7) ngày làm việc sau ngày kết thúc cuộc thi. Ban tổ chức sẽ nỗ lực hợp lý để liên hệ với (những) người trúng giải. Nếu không thể liên hệ với người trúng giải trong vòng bảy (7) ngày làm việc sau ngày kết thúc cuộc thi hoặc nếu người trúng giải không xác nhận đồng ý nhận giải với Hãng hàng không Malaysia Airlines trong vòng ba ngày làm việc sau khi được liên hệ hoặc không thể tuân thủ Các Điều khoản và Điều kiện của Cuộc thi, Hãng hàng không Malaysia Airlines có toàn quyền quyết định trao giải cho người tham gia hợp lệ tiếp theo dựa trên điểm đánh giá của ban giám khảo.

•          Quyết định của ban giám khảo là quyết định cuối cùng và Malaysia Airlines sẽ không trao đổi về kết quả cuộc thi hoặc bất kỳ quyết định nào khác của Malaysia Airlines liên quan đến Nhóm MH Global Competition.

•          Nếu thông tin liên hệ của một Người tham gia hợp lệ thay đổi trong thời gian diễn ra cuộc thi, người tham gia có trách nhiệm thông báo cho Hãng hàng không Malaysia Airlines. Yêu cầu truy cập hoặc điều chỉnh bất kỳ thông tin nào được cung cấp trong bài đăng ký dự thi sẽ phải được chuyển trực tiếp cho Hãng hàng không Malaysia Airlines.


4.     Mỗi người trúng giải Cuộc thi sẽ nhận được các Giải thưởng sau đây:

·       Một chuyến đi miễn phí hoàn toàn đến Liverpool, Vương quốc Anh

·       Cơ hội gặp gỡ các Huyền thoại của CLB Liverpool

·       2 ngày tập huấn tại Học viện Bóng đá của CLB Liverpool

·       Cơ hội có một không hai trong đời được chơi bóng tại Sân vận động Anfield ở Liverpool

Lưu ý: Chuyến đi miễn phí hoàn toàn không bao gồm chi phí lặt vặt cho cá nhân.người trúng giải có trách nhiệm chi trả các chi phí và sắp xếp không có trong cơ cấu giải thưởng. Các chi phí này có thể bao gồm chi phí đi lại, ăn nghỉ và chi phí giấy tờ thông hành, hộ chiếu và thị thực cần thiết khác.


5.     MAB có toàn quyền sử dụng, sao chép, chỉnh sửa và phân phối các tài liệu được gửi dự thi để công bố và/hoặc trình bày dưới bất kỳ hình thức truyền thông và bất kỳ kênh truyền thông nào mà không cần có sự đồng ý trước và không cần thanh toán bất kỳ khoản phí hoặc tiền bản quyền cho người tham gia.


6.     Người tham gia đồng ý cấp cho MAB quyền sử dụng, sao chép, chỉnh sửa hoặc phân phối không độc quyền, không có phí bản quyền và có thể chuyển nhượng được đối với bất kỳ tài liệu nào được gửi dự thi dưới bất kỳ hình thức truyền thông nào và bất kỳ kênh truyền thông nào mà MAB cho là phù hợp.


7.     MAB có toàn quyền sử dụng tên, hình ảnh, ý kiến và tài liệu của người trúng giải cuộc thi liên quan đến kinh nghiệm trong cuộc thi của họ nhằm mục đích thông báo, quảng cáo hoặc tiếp thị dưới mọi hình thức truyền thông và trên bất kỳ kênh truyền thông nào mà không cần trả phí. Người tham gia sẽ đảm bảo giữ vô hại cho MAB khỏi mọi khiếu nại và/hoặc trách nhiệm pháp lý nào phát sinh từ việc MAB sử dụng hoặc sao chép hình ảnh đã gửi. Điều khoản này sẽ tiếp tục có hiệu lực sau khi hết thời hạn của Cuộc thi.


8.     Tất cả người trúng giải đều đồng ý tiết lộ công khai tên và kết quả của cuộc thi.


9.     MAB, theo quyết định riêng và duy nhất của mình, có toàn quyền tước tư cách của Người tham gia hợp lệ và thu hồi hoặc tịch thu bất kỳ Giải thưởng trong bất kỳ giai đoạn nào của Cuộc thi mà không cần thông báo trước nếu:

•          Người tham gia không phải là Người tham gia hợp lệ;

•          Người tham gia hợp lệ không tuân thủ đầy đủ Các Điều khoản và Điều kiện được quy định trong tài liệu này dẫn đến việc tự động bị tước tư cách hợp lệ;

•          Đăng ký dự thi không đầy đủ dẫn đến việc tự động bị tước tư cách hợp lệ;

•          Người tham gia hợp lệ vi phạm bất kỳ quy định nào trong Điều khoản và Điều kiện hoặc các quy tắc và quy định khác của Cuộc thi hoặc vi phạm luật pháp hoặc bất kỳ quy định hiện hành nào;

•          MAB, theo đánh giá của mình, có lý do hợp lý để tin rằng Người tham gia hợp lệ đã cố gắng phá hoại cơ cấu hoạt động của Cuộc thi dưới bất kỳ hình thức nào, bao gồm nhưng không giới hạn hành vi gian lận hoặc lừa đảo.


10.   Quyết định của MAB về những vấn đề liên quan đến Cuộc thi (bao gồm nhưng không giới hạn việc lựa chọn người trúng giải) sẽ là quyết định cuối cùng và tuyệt đối. Không xem xét bất kỳ  thảo luận, trao đổi, thắc mắc, khiếu nại hoặc thách thức của bất kỳ Người tham gia hợp lệ nào về bất kỳ quyết định nào của MAB.


11.   Giải thưởng phải được trao và nhận theo cơ chế quy định của MAB, theo quyết định cụ thể của MAB sau khi có thông báo về người trúng giải. Việc không tuân thủ cơ chế trao nhận giải thưởng và trong khoảng thời gian quy định sẽ dẫn đến việc tước Giải thưởng và Người trúng giải sẽ không được khiếu nại với MAB, các chi nhánh, công ty con, đại lý, nhân viên, đại diện, nhà bán lẻ, nhà phân phối, đại lý hay các hãng quảng cáo, cơ quan sáng tạo, phương tiện truyền thông, kỹ thuật số, thiết kế và các cơ quan sáng tạo khác của MAB trong trường hợp bị tước giải thưởng.


12.   Không xét đến điều khoản trên, MAB có quyền thay thế giải thưởng bằng các giải thưởng có giá trị tương đương vào bất kỳ thời điểm nào mà không cần thông báo trước.


13.   MAB sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ sự gián đoạn nào trong cuộc thi, dù là do vấn đề kỹ thuật hay bất kỳ sự cố nào khác ngoài tầm kiểm soát hợp lý của MAB. Trong trường hợp bị gián đoạn cuộc thi, những nỗ lực hợp lý sẽ được triển khai để khắc phục sự cố gián đoạn và tiếp tục cuộc thi trên cơ sở công bằng cho những Người tham gia hợp lệ.


14.   MAB, các chi nhánh, công ty con, đại lý, nhân viên, đại diện, nhà bán lẻ, nhà phân phối, đại lý, hãng quảng cáo, cơ quan sáng tạo, phương tiện truyền thông, kỹ thuật số, thiết kế và các cơ quan sáng tạo khác của MAB sẽ không chịu trách nhiệm cho bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào mà người tham gia phải chịu (bao gồm nhưng không giới hạn tổn thất cơ hội và bất kỳ thiệt hại trực tiếp hoặc gián tiếp) hoặc thương tích cá nhân phát sinh từ hoặc liên quan đến việc tham gia Cuộc thi này hoặc bất kỳ Giải thưởng nào được trao hoặc bị thu hồi.


15.   Các Điều khoản và Điều kiện của Cuộc thi sẽ được giải thích, chi phối và hiểu theo luật pháp Malaysia.


16.   Tất cả các quyền và đặc quyền được trao cho MAB không thể huỷ ngang và không bị huỷ bỏ, hạn chế hay cấm đoán trong mọi trường hợp. Trong bất kỳ trường hợp nào, Người tham gia hợp lệ không có quyền yêu cầu ngăn chặn hoặc hạn chế hoặc can thiệp quá trình tổ chức Cuộc thi, hoặc quá trình sản xuất, phân phối, trưng bày và/hoặc khai thác Cuộc thi và/hoặc bất kỳ sản phẩm nào dựa trên và/từ thu được từ Cuộc thi.


17.   Tất cả các dữ liệu cá nhân thu thập được sẽ chỉ được sử dụng cho mục đích quản lý và điều hành Cuộc thi và không được sử dụng cho bất kỳ mục đích nào khác.


18.   MAB có toàn quyền quyết định thay đổi, xóa bỏ hoặc bổ sung bất kỳ Điều khoản và Điều kiện nào mà không cần thông báo trước.


19.   Các Điều khoản và Điều kiện này sẽ được ưu tiên áp dụng nếu có bất kỳ điều khoản, điều kiện, quy định hoặc cam kết nào có mâu thuẫn trong bất kỳ tài liệu quảng cáo giới thiệu Cuộc thi khác.


20.   Ngôn ngữ chính của Điều khoản và Điều kiện này là tiếng Anh. Bất kỳ bản dịch nào sang bất kỳ ngôn ngữ nào khác ngoài tiếng Anh sẽ chỉ được sử dụng để thuận tiện tham khảo. Nếu có bất kỳ khác biệt nào giữa bản Tiếng Anh và bản dịch Điều khoản & Điều kiện này, bản tiếng Anh của Điều khoản & Điều kiện sẽ được áp dụng.


21.   Bằng việc tham gia Cuộc thi, Người tham gia hợp lệ xác nhận đồng ý tuyệt đối và vô điều kiện với tất cả các Điều khoản và Điều kiện được quy định ở đây.


22.   MAB có toàn quyền hủy bỏ, chấm dứt hoặc tạm ngừng Cuộc thi mà không cần thông báo trước. Để tránh mọi nghi ngờ, bất kỳ quyết định hủy bỏ, chấm dứt hoặc tạm ngừng Cuộc thi của MAB sẽ không cho phép Người tham gia hợp lệ khiếu nại hoặc yêu cầu bồi thường với MAB, các đại lý và nhân viên của MAB cho bất kỳ và tất cả các tổn thất hoặc thiệt hại mà Người tham gia hợp lệ phải chịu hoặc phát sinh do kết quả trực tiếp hoặc gián tiếp của hành động huỷ bỏ, chấm dứt hoặc tạm ngừng đó.


23.   Bằng cách tham gia Cuộc thi này, Người tham gia hợp lệ được coi là đã đọc và đồng ý chịu ràng buộc bởi các Điều khoản và Điều kiện này.


24.   MAB sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ sai sót hoặc lỗi in ấn nào trong các Điều khoản và Điều kiện này.


25.   Bất kỳ câu hỏi, nhận xét hoặc khiếu nại nào liên quan đến Cuộc thi này có thể gửi trực tiếp đến Trang Facebook hoặc Instagram của MAB qua Tin nhắn trực tiếp hoặc Tin nhắn riêng.


Các điều khoản và điều kiện sử dụng vé máy bay theo các thủ tục sau:

·       Vé được phát hành có giá trị sử dụng dịch vụ bay của Hãng hàng không Malaysia Airlines Berhad (MAB) và đường bay và hạng vé được quy định trong Thư trao giải cho hành trình một chiều hoặc khứ hồi từ và/hoặc đến bất kỳ điểm/điểm đến nào trong một đường bay nội địa hoặc quốc tế hiện tại;

·       Không cho phép dừng chặng tự nguyện ngoài các nội dung đã trình bày rõ ràng trong thư xác nhận của người trúng giải;

·       Vé sẽ không được chuyển nhượng, nâng hạng hoặc hoàn vé bằng tiền mặt;

·       Vé bao gồm thuế sân bay và phụ phí xăng dầu. Hành khách phải chịu phí bảo hiểm, cước vận chuyển, hành lý quá cước và các loạ phí khác phải trả hoặc được tính phí vào bất kỳ thời điểm nào hoặc tại bất kỳ sân bay cụ thể nào.

·       Toàn bộ vé máy bay đều phải tuân theo các chính sách ưu tiên, quy tắc và quy định hiện hành của MAB, bao gồm Các Điều kiện Chung về Vận chuyển Hành khách và Hành lý.  Có thể xem bản sao Các Điều kiện Chung về Vận chuyển Hành khách và Hành lý trên trang web

·       Không được phép sửa đổi, điều chỉnh hoặc thay đổi bất kỳ nội dung nào trong các điều khoản và điều kiện này nếu không có sự đồng ý trước bằng văn bản của MAB.


Các Điều khoản và Điều kiện để chấp nhận và sử dụng các giải thưởng:

·       Việc chấp nhận và sử dụng giải thưởng phải tuân theo Các Điều khoản và Điều kiện này và bất kỳ quy định nào khác được áp dụng bởi các bên liên quan trong việc cung cấp hàng hoá và/hoặc dịch vụ như là một phần Giải thưởng hoặc liên quan đến Giải thưởng, bao gồm các nhà cung cấp khách sạn, các quy định địa điểm phù hợp hoặc các điều khoản và điều kiện phát hành vé.

·       Một điều kiện chấp nhận giải thưởng là người trúng giải có thể phải ký một bản miễn trừ trách nhiệm hợp pháp theo mẫu do Malaysia Airlines toàn quyền quyết định. Việc không ký tài liệu này hoặc không tuân thủ bất kỳ điều khoản nào sẽ dẫn tới việc bị tịch thu giải thưởng.


·       Malaysia Airlines có toàn quyền quyết định không trao giải cho đến khi xác nhận được giấy tờ chứng minh tư cách hợp lệ và/hoặc giấy tờ xác định nhân thân do Malaysia Airlines yêu cầu. Nếu người tham gia không thể xuất trình các giấy tờ chứng minh này theo yêu cầu, Malaysia Airlines có thể tước tư cách hợp lệ của người tham gia khỏi Cuộc thi.


·       Khi nhận giải thưởng, người trúng giải phải xác nhận cam kết đầy đủ với chương trình và đồng ý không thực hiện bất kỳ hoạt động nào bên ngoài chương trình Team MH Global (ví dụ mua sắm, tham quan hoặc các hoạt động khác không trong chương trình Team MH Global) trong thời gian diễn ra chương trình.

·       Để được phép di chuyển đến Kuala Lumpur, Malaysia và Anfield, Liverpool ở Anh và tham gia chương trình Team MH Global, các sự kiện và hoạt động có liên quan:

(a)  Người trúng giải đồng ý chi trả chi phí cho chuyến đi/chuyến bay tới Kuala Lumpur.

(b)  Người trúng giải hiểu rõ và tự nguyện lựa chọn tham gia các sự kiện/hoạt động cấu thành một phần của giải thưởng liên quan đến hoạt động thể chất và có thể tiềm ẩn rủi ro đối với người tham gia, bao gồm cả rủi ro thương tật và tử vong.


(c)  Người trúng giải hiểu rõ và tự nguyện chấp nhận tất cả các rủi ro đó, bao gồm những rủi ro đã biết và chưa biết, ngay cả khi phát sinh từ sự bất cẩn của Malaysia Airlines và/hoặc các đại lý của Malaysia Airlines và chịu hoàn toàn trách nhiệm về sự tham gia của bản thân.


(d)  Người trúng giải sẵn sàng chấp nhận các hướng dẫn an toàn do Malaysia Airlines Berhad và/hoặc các đại lý đưa ra. Nếu người tham gia nhận thấy có bất kỳ nguy cơ nghiêm trọng bất thường nào trong quá trình có mặt hoặc tham gia của mình, người tham gia có thể tự rút khỏi cuộc thi và thông báo cho Malaysia Airlines Berhad và/hoặc Đại lý của Malaysia Airlines Berhad.


(e)  Người trúng giải đủ sức khỏe để bay và sẽ không lên máy bay nếu có lý do nghi ngờ rằng tình trạng sức khỏe của bản thân có thể trầm trọng hơn trong điều kiện hoạt động bình thường của máy bay. Người trúng giải xác nhận sự cần thiết phải tìm kiếm hỗ trợ tư vấn y tế trước khi bay nếu có nghi ngờ gì về điều kiện phù hợp để bay. Khi nhận thấy có biểu hiện tình trạng sức khoẻ đã đề cập ở trên, nhưng đã được chuyên gia y tế tư vấn rằng có thể bay nếu áp dụng biện pháp phòng ngừa nhất định (ví dụ như sử dụng thuốc), người trúng giải có trách nhiệm đảm bảo rằng tất cả các biện pháp phòng ngừa được thực hiện nghiêm túc trước, trong và sau chuyến bay, tùy từng trường hợp và người trúng giả có thể xuất trình văn bản xác nhận tình trạng sức khỏe của bản thân phù hợp để bay, nếu cần thiết.


(f)   Người trúng giải sẽ thông báo cho Hãng hàng không Malaysia Airlines nếu có tình trạng y tế hoặc sức khoẻ nào đó có thể gây thương tích cho bản thân, người khác hoặc có thể yêu cầu chăm sóc khẩn cấp khi tham gia chương trình.


(g)  Người trúng giải đồng ý được cấp cứu nếu cần thiết trong trường hợp có chấn thương, tai nạn và/hoặc bệnh tật trong các hoạt động Team MH Global.


(h)  Malaysia Airlines có toàn quyền loại bỏ hoặc trục xuất bất kỳ người trúng giải nào có hành vi bất lợi cho bất kỳ nhân viên/ người chơi/hành khách/ khách hàng của chúng tôi và nếu người trúng giải không tuân thủ các điều khoản và điều kiện của Team MH Global (bao gồm nhưng không hạn chế hành vi giả mạo hoạt động của Cuộc thi, xâm nhập, lừa đảo, gian lận hoặc bất kỳ cách thức tham gia thiếu công bằng nào khác, chẳng hạn như có ý định gây phiền toái, lạm dụng, đe dọa hoặc quấy rối bất kỳ người tham gia nào khác hoặc Hãng hàng không Malaysia Airlines và/hoặc bất kỳ đại lý hoặc đại diện của hãng này), người chơi đó có thể bị tước quyền tham gia Cuộc thi theo quyết định của Hãng hàng không Malaysia Airlines.

(i)    Người trúng giải phải chịu trách nhiệm cho bất kỳ tổn thất, hư hỏng hoặc thiệt hại nào đối với thiết bị, chỗ ở hoặc cơ sở do người trúng giải gây ra hoặc có liên quan.

(j)    Không gia hạn thời gian lưu trú tại Liverpool ngoài thời gian do Hãng hàng không Malaysia Airlines chỉ định.